Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyens estimés nécessaires
Moyens jugés nécessaires

Vertaling van "recours juge nécessaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moyens estimés nécessaires | moyens jugés nécessaires

noodzakelijk geachte middelen


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il détermine les modalités d'instruction et les délais endéans lesquels les avis des administrations et autorités que le fonctionnaire technique compétent sur recours juge nécessaire de consulter sont envoyés.

Ze bepaalt de onderzoeksmodaliteiten en de termijnen voor de indiening van de adviezen van de administraties en de autoriteiten die de bevoegde technisch ambtenaar nodig acht te raadplegen.


Le dossier de recours contient les pièces justificatives suivantes : 1° le cas échéant, une preuve de paiement de la taxe de dossier ; 2° les pièces à conviction que l'auteur du recours juge nécessaires ; 3° le cas échéant, un inventaire des pièces à conviction visées au point 2°.

Het beroepsdossier bevat de volgende bewijsstukken : 1° in voorkomend geval, een bewijs van betaling van de dossiertaks; 2° de overtuigingsstukken die de beroepsindiener nodig acht; 3° in voorkomend geval, een inventaris van de overtuigingsstukken, vermeld in punt 2°.


Est-il disposé à envisager un recours à des partenaires privés pour l'installation, le contrôle et le suivi quotidien du respect des conditions, de sorte que les assistants de justice puissent se consacrer au screening préalable du détenu (si le juge ou le tribunal d'exécution des peines le juge nécessaire), au suivi périodique (selon les besoins en fonction de l'évaluation du condamné) et au suivi éventuel de la réinsertion dans l ...[+++]

Is hij bereid te onderzoeken of privépartners soelaas kunnen bieden voor de installatie, de controle en dagelijkse follow-up van de naleving van de voorwaarden, zodat de justitieassistenten zich kunnen toeleggen op de voorafgaande screening van de veroordeelde (indien de rechter of strafuitvoeringsrechtbank dit nodig acht), de periodieke follow-up (naargelang de noodzaak volgens inschatting individuele veroordeelde) en de eventuele follow-up van de reïntegratie in de maatschappij in plaats van zich bezig te houden met de follow-up van de overtredingen?


Pour les auteurs de la présente proposition de loi, il appartiendra à l'enfant, une fois sa majorité atteinte, de mettre en oeuvre lui-même ce droit à connaître ses origines en recourant, éventuellement dans le cadre judiciaire d'une action en contestation de paternité, aux tests ADN qu'il juge nécessaires à cette fin.

De indieners van dit wetsvoorstel menen dat alleen het kind, zodra het meerderjarig is geworden, dit recht om zijn afkomst te kennen kan uitoefenen en eventueel in het gerechtelijk kader van een vordering tot betwisting van het vaderschap, een beroep kan doen op de DNA-tests die het daartoe nodig acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les auteurs de la présente proposition de loi, il appartiendra à l'enfant, une fois sa majorité atteinte, de mettre en oeuvre lui-même ce droit à connaître ses origines en recourant, éventuellement dans le cadre judiciaire d'une action en contestation de paternité, aux tests ADN qu'il juge nécessaires à cette fin.

De indieners van dit wetsvoorstel menen dat alleen het kind, zodra het meerderjarig is geworden, dit recht om zijn afkomst te kennen kan uitoefenen en eventueel in het gerechtelijk kader van een vordering tot betwisting van het vaderschap, een beroep kan doen op de DNA-tests die het daartoe nodig acht.


Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en 1997, il n'a pas été fait appel au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le cadre d'une consultation, d'une collaboration ou d'une concertation, le recours à ce conseil n'ayant pas été jugé nécessaire.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat er in het jaar 1997 geen beroep werd gedaan op de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen voor advies, samenwerking of overleg omdat daarvoor geen noodzaak aanwezig was.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Les autorités compétentes évaluent les risques que pourrait entraîner le recours à l’effet de levier par un gestionnaire en ce qui concerne les FIA qu’il gère et, lorsque cela est jugé nécessaire, pour assurer la stabilité et l’intégrité du système financier, les autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire, après notification à l’AEMF, au CERS et aux autorités compétentes du FIA concerné, imposent des limites au niveau de levier auquel un gestionnaire est habilité à recourir ou d’autres restrictions à la gestion d ...[+++]

De bevoegde autoriteiten beoordelen de risico’s die het gebruik van hefboomfinanciering door een abi-beheerder ten aanzien van de door hem beheerde abi met zich mee kan brengen, en wanneer dit noodzakelijk wordt geacht om de stabiliteit en integriteit van het financiële stelsel te waarborgen, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder, na kennisgeving aan de ESMA, het ESRB en de voor de relevante abi bevoegde autoriteiten, bovengrenzen aan de mate van hefboomfinanciering die door de abi-beheerder mag worden gebruikt of leggen ze andere beperkingen op met betrekking tot het beheer van de door hem be ...[+++]


Il est jugé nécessaire également d’autoriser l’AEMF, après avoir tenu compte de la recommandation du CERS, à déterminer que l’effet de levier auquel a recours un gestionnaire ou un groupe de gestionnaires présente un risque substantiel pour la stabilité et l’intégrité du système financier et d’émettre une recommandation aux autorités compétentes en précisant les mesures correctives à prendre.

Het wordt eveneens noodzakelijk geacht om de ESMA, met inachtneming van het advies van het ESRB, in staat te stellen te bepalen of de hefboomfinanciering waarmee een abi-beheerder of een groep abi-beheerders werken een wezenlijk risico vormt voor de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel en om aan de bevoegde autoriteiten advies uit te brengen en de vereiste herstelmaatregelen te schetsen.


Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en 1997, il n'a pas été fait appel au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le cadre d'une consultation, d'une collaboration ou d'une concertation, le recours à ce conseil n'ayant pas été jugé nécessaire.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat er in het jaar 1997 geen beroep werd gedaan op de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen voor advies, samenwerking of overleg omdat daarvoor geen noodzaak aanwezig was.




Anderen hebben gezocht naar : moyens estimés nécessaires     moyens jugés nécessaires     recours juge nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours juge nécessaire ->

Date index: 2021-04-08
w