Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en recouvrement de frais d'assistance
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Collecte de l'impôt
Perception de l'impôt
Recette fiscale
Recouvrement
Recouvrement de l'impôt
Recouvrement de programmes
Recouvrement forcé
Recouvrement par contrainte
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Segment de recouvrement
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
état de recouvrement

Traduction de «recouvre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


recouvrement forcé | recouvrement par contrainte

inning met dwangmiddelen






agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]

inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]


action en recouvrement de frais d'assistance

eis tot terugvordering van de onderstandskosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3 ; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2005 portant nomination des membres-fonctionnaires de la Commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont nommés membres-fonctionnaires de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service de ...[+++]

Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2005 tot benoeming van de leden-ambtenaren van de Commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd tot leden-ambtenare ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres-suppléants-fonctionnaires de la même commission : 1) Mme Devillé Ann, (N), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 2) Mme Massart Aurore, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 3) Mme Hupperts Christiane, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 4) Mme Triquet Véronique, (F), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 5) Mme Appelmans Estel, (N), attaché, Administration générale de la perception et du recouvrement; 6) M. Vandewalle Kurt, (N), conseille ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden-ambtenaren van diezelfde commissie : 1) Mevr. Devillé Ann, (N), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 2) Mevr. Massart Aurore, (F), adviseur- generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 3) Mevr. Hupperts Christiane, (F), adviseur-generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 4) Mevr. Triquet Véronique, (F), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 5) Mevr. Appelmans Estel, (N), attaché, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 6) De heer Vandewalle Kurt, (N), adviseur, Alge ...[+++]


17 JUIN 2016. - Arrêté du Président du Comité de direction modifiant plusieurs arrêtés concernant les services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement Le Président du Comité de direction, Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances, l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 4 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège et à leurs compétences matérielles et territoriales; Vu l' ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot wijziging van meerdere besluiten betreffende de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013 en artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst Financi ...[+++]


...al du centre régional de recouvrement d'Anvers 1; - M. MULLEMAN, Georges F., conseiller général - directeur régional du centre régional de recouvrement d'Anvers 2; - Mme NEIRYNCK, Katy M., conseiller général - directeur régional du centre régional de recouvrement de Flandre occidentale; - M. DE QUECKER, Dominique H.M., conseiller général - directeur régional du centre régional de recouvrement de Flandre orientale; - Mme CLAESSENS, Imelda M.M., conseiller général - directeur régional du centre régional de recouvrement du Brabant flamand; - Mme SWEECK, Kristel M.A.J., conseiller général - directeur régional du centre régional de re ...[+++]

...ie J.F.,adviseur-generaal - gewestelijk directeur van het regionaal invorderingscentrum van Antwerpen 1; - De heer MULLEMAN, Georges F., adviseur-generaal - gewestelijk directeur van het regionaal invorderingscentrum van Antwerpen 2; - Mevrouw NEIRYNCK, Katy M., adviseur-generaal - gewestelijk directeur van het regionaal invorderingscentrum van West-Vlaanderen; - De heer DE QUECKER, Dominique H.M., adviseur-g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle d'expert : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale. - sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance avancée : - les droits, en tant que créancier, pour diverses sommes à recouvre ...[+++]

- op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van expert : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - op het vlak van de technische competenties : een geavanceerde kennis hebben van : - de rechten als ...[+++]


En l'absence de paiement du précompte mobilier visé par la décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 23 décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, ainsi que de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans le délai fixé par l'article 402 dudit code, les montants dus sont portés au rôle conformément à l'article 304 du même code, et leur perception est confiée selon le cas au : - Team Perception du Centre régional de Recouvrement Bruxelles 1, lorsque le recouvrement relève du Team Recouvrement personnes morales de B ...[+++]

Bij gebrek aan betaling van de roerende voorheffing, bedoeld in de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 23 december 2011, van de belasting op de werknemersparticipatie, alsook van de bijkomende heffing op roerende inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, binnen de termijn bepaald door artikel 402 van dit wetboek, worden de verschuldigde bedragen ingekohierd overeenkomstig artikel 304 van hetzelfde wetboek en wordt hun inning naar gelang het geval toevertrouwd aan het : - Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1, wanneer de invorderin ...[+++]


Art. 11. Du Centre Spécial de Recouvrement Le Centre Spécial de Recouvrement se compose des services suivants : - le Team recouvrement Spécial de Bruxelles; - le Team recouvrement Spécial de Gand; - le Team recouvrement Spécial de Namur; - un Service Contrôle dont les compétences sont fixées à l'article 10; - un Service Juridique, dont les compétences sont fixées à l'article 9; - le Service de recouvrement transversal chargé de traiter les demandes d'assistance internationale au recouvrement formulées par les receveurs de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement ou par des autorités étrangères.

Art. 11. Het Bijzonder Invorderingscentrum Het Bijzonder Invorderingscentrum is samengesteld uit de volgende diensten : - Team Bijzondere Invordering Brussel; - Team Bijzondere Invordering Gent; - Team Bijzondere Invordering Namen; - een Dienst controle waarvan de bevoegdheden zijn vastgesteld in artikel 10; - een Juridische Dienst, waarvan de bevoegdheden zijn vastgesteld in artikel 9; - de Dienst transversale invordering belast met de behandeling van vragen om internationale invorderingsbijstand door de ontvangers van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering of door buitenlandse overheden.


considérant que le recouvrement de leurs avoirs par les pays du printemps arabe en transition constitue un impératif moral et juridique et un enjeu éminemment politique dans les relations de l'Union européenne avec ses voisins du sud; considérant qu'il s'agit également d'un enjeu économique important pour les voisins méridionaux de l'Union concernés, ces avoirs, s'ils sont restitués et employés avec transparence et efficacité, étant susceptibles de contribuer à la reprise de leur économie; considérant que le recouvrement des avoirs envoie un message ferme contre l'impunité des personnes mêlées aux affaires de corruption et de blanchime ...[+++]

overwegende dat het een morele en wettelijke plicht is ervoor te zorgen dat de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren hun activa kunnen terugkrijgen, alsmede een hoogst politieke kwestie in het kader van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke nabuurschap; overwegende dat het ook een belangrijke economische kwestie is voor de zuidelijke buurlanden in kwestie, gezien het potentieel van deze activa wanneer zij worden terugbezorgd en op transparante en doeltreffende wijze worden gebruikt om bij te dragen tot het economische herstel van deze landen; overwegende dat met de terugwinning van activa een krachtige ...[+++]


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 210 bis relatifs à des règles détaillées concernant le mode de recouvrement possible, y compris le recouvrement par compensation, la procédure de recouvrement en l'absence de paiement volontaire, l'octroi de délais de paiement, le recouvrement des amendes et autres sanctions, la renonciation au recouvrement et l'annulation d'une créance constatée.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere bepalingen inzake de manier van invordering, met inbegrip van invordering door verrekening, de inningsprocedure bij uitblijven van vrijwillige betaling, aanvullende betalingstermijnen, de inning van boeten en andere sancties, het afzien van invordering en de annulering van een vastgestelde schuldvordering.


3. Dans le cas où le recouvrement concerne une créance vis-à-vis d’un bénéficiaire, d’un contractant ou d’un partenaire établi dans un pays partenaire et où l’autorité de gestion commune ne parvient pas à obtenir le recouvrement de ces dépenses dans un délai d’un an après l’émission de l’ordre de recouvrement, l’autorité de gestion commune saisit la Commission qui, sur la base d’un dossier complet, prend le relais pour opérer le recouvrement auprès du bénéficiaire, contractant ou partenaire situé dans le pays partenaire ou directement auprès des autorités nationales de ce pays.

3. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, verwijst de gemeenschappelijke beheersautoriteit de zaak naar de Commissie, die vervolgens op basis van een volledig dossier tracht het verschuldigde bedrag bij de in het partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner of direct bij de nationale autoriteiten van dat land in te vorderen.


w