Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Collecte de l'impôt
EGNOS
Orbite des satellites géostationnaires
Orbite géostationnaire
Perception de l'impôt
Recette fiscale
Recouvrement
Recouvrement de l'impôt
Recouvrement de programmes
Satellite géostationnaire
Segment de recouvrement
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Vertaling van "recouvrement géostationnaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système européen de navigation par recouvrement géostationnaire | EGNOS [Abbr.]

European Geostationary Navigation Overlay Service | Egnos [Abbr.]


orbite des satellites géostationnaires | orbite géostationnaire

geostationaire baan | geostationaire satelliet-baan


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering






collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]

inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1". systèmes mondiaux de navigation par satellite européens" (GNSS européens), les systèmes créés par le programme Galileo et le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS);

1". Europese mondiale navigatiesatellietsystemen" (Europese GNSS) : de door het Galileo-programma ingevoerde systemen en de European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS);


En attendant l'entrée en service de Galileo en 2008, le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS [11]) assurera dès 2004 la prestation de services améliorés de nature analogue.

Galileo zal in 2008 operationeel worden en in de tussentijd zal EGNOS [11] (het European Geostationary Navigation Overlay System) vanaf 2004 soortgelijke verruimde diensten gaan aanbieden.


Pour atteindre ces objectifs, tout en tirant profit des investissements effectués et en maximisant le potentiel d’innovation de l’espace, la Commission s’emploiera à mener à bien les programmes Galileo/EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) et GMES, ainsi que les actions concernant l’espace et la sécurité.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken en daarbij profijt te trekken van de gedane investeringen en het innovatiepotentieel van de ruimtevaart maximaal te benutten, moet de Commissie doorgaan met de totstandbrenging van Galileo/EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), GMES, en ruimtevaart en veiligheid.


ARTICLE 2 Définitions Aux fins du présent accord, on entend par: a) "systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) européens", le système Galileo et le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS); b) "extensions", des mécanismes régionaux tels que EGNOS.

ARTIKEL 2 Definities In deze overeenkomst wordt verstaan onder: a) "European Global navigation satellite systems (GNSS)": onder meer het Galileo-systeem en het European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS); b) "Augmentatie": regionale mechanismen zoals EGNOS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc d'exiger sa compatibilité avec les services fournis par le programme Galileo et le programme du service européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) tels qu'ils sont définis par le règlement (UE) no 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil (6).

Het systeem moet dan ook compatibel zijn met de diensten die worden verleend in het kader van de Galileo en European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos) programma's, zoals uiteengezet in Verordening (EU) nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6).


Les nouvelles applications de localisation, de navigation et de synchronisation qui sont rendues possibles grâce à Galileo et au système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS), seront déterminantes pour atteindre cet objectif.

Nieuwe toepassingen voor positiebepaling, navigatie en tijdbepaling die zijn gebaseerd op de satellietnavigatiesystemen Galileo en EGNOSs (European Geostationary Navigation Overlay Service) zullen ertoe bijdragen deze doelstelling te verwezenlijken.


Les nouvelles applications de localisation, de navigation et de synchronisation qui sont rendues possibles grâce à Galileo et au système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS), seront déterminantes pour atteindre cet objectif.

Nieuwe toepassingen voor positiebepaling, navigatie en tijdbepaling die zijn gebaseerd op de satellietnavigatiesystemen Galileo en EGNOSs (European Geostationary Navigation Overlay Service) zullen ertoe bijdragen deze doelstelling te verwezenlijken.


En attendant l'entrée en service de Galileo en 2008, le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS [11]) assurera dès 2004 la prestation de services améliorés de nature analogue.

Galileo zal in 2008 operationeel worden en in de tussentijd zal EGNOS [11] (het European Geostationary Navigation Overlay System) vanaf 2004 soortgelijke verruimde diensten gaan aanbieden.


EGNOS est l'abréviation de « European Geostationary Navigation Overlay Service » (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire).

EGNOS is de afkorting van "European Geostationary Navigation Overlay Service" (Europees systeem voor navigatie door geostationaire bedekking).


EGNOS est l'abréviation de « European Geostationary Navigation Overlay Service » (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire).

EGNOS is de afkorting van "European Geostationary Navigation Overlay Service" (Europees systeem voor navigatie door geostationaire bedekking).


w