Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Journaliste judiciaire
Recouvrement
Recouvrement de programmes
Recouvrement judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Segment de recouvrement
état de recouvrement

Vertaling van "recouvrement judiciaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. En 2012, 2013 et 2014 il n'y a pas eu de recouvrement judiciaire initié, ni de jugement prononcé.

7. In 2012, 2013 en 2014 zijn er geen gerechtelijke invorderingsprocedures gestart, noch vonnissen geveld.


9. Etant donné qu'il n'y a pas eu de recouvrement judiciaire, il n'y a pas eu de paiement en retard de frais d'avocats relatif à cela.

9. Aangezien er geen gerechtelijke invorderingsprocedures zijn geweest, zijn er ook geen laattijdige betalingen geweest van hiermee verbonden advocatenkosten.


Office national de sécurité sociale. 1. Oui. 2. a) Tant pour ses Directions du Recouvrement judiciaire que pour la Direction des Recouvrements particuliers et la Direction des Contentieux et Études, l'ONSS doit disposer d'un grand nombre avocats permanents répartis sur le territoire belge qui peuvent défendre les intérêts de l'ONSS dans des contentieux se rapportant à la législation de sécurité sociale.

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. 1. Ja. 2. a) De RSZ heeft voor zowel zijn Directie voor Gerechtelijke Navordering, Directie voor Bijzondere Invorderingen en Directie voor Betwistingen en Studies, behoefte aan een groot aantal vaste advocaten verspreid over het Belgische grondgebied die de belangen van de Rijksdienst in geschillen met betrekking tot de sociale zekerheidswetgeving kunnen behartigen.


Depuis plusieurs années déjà, il est envisagé de créer un bureau de recouvrement judiciaire pour améliorer le recouvrement des amendes pénales.

Om de inning van penale boetes te verbeteren leeft al jaren het idee om een gerechtelijk inningkantoor in het leven te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le prolongement de la réponse à une question posée précédemment à ce sujet (question n° 253 du 9 mars 2012, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 62, p. 139), je souhaiterais obtenir des chiffres plus récents et connaître votre point de vue concernant la création d'un bureau de recouvrement judiciaire.

In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag (vraag nr. 253 van 9 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 62, blz. 139), beoog ik met deze vraag recentere cijfers en het bekomen van uw standpunt aangaande een gerechtelijk inningskantoor.


3. Le recouvrement des cotisations de sécurité sociale dues chaque trimestre est constitué de deux phases, à savoir le recouvrement administratif et le recouvrement judiciaire.

3. Bij de invordering van de trimesterieel verschuldigde RSZ-bijdragen zijn er twee fasen, namelijk de administratieve en de gerechtelijke invordering.


« 6º en cas de recouvrement pratiqué par un officier ministériel, la mention suivante: « La présente lettre concerne un recouvrement amiable et non un recouvrement judiciaire.

« 6º ingeval de invordering geschiedt door een ministerieel ambtenaar de volgende vermelding : « Deze brief betreft een minnelijke invordering en niet een gerechtelijke invordering.


« 6º en cas de recouvrement pratiqué par un officier ministériel, la mention suivante: « La présente lettre concerne un recouvrement amiable et non un recouvrement judiciaire.

« 6º ingeval de invordering geschiedt door een ministerieel ambtenaar de volgende vermelding : « Deze brief betreft een minnelijke invordering en niet een gerechtelijke invordering.


En vertu de l'article 6, § 2, 6 « dans le cas où le recouvrement est effectué par un avocat, un officier ministériel ou un mandataire de justice, le texte suivant figurera dans un alinéa séparé, en caractères gras et dans un autre type de caractère: « Cette lettre concerne un recouvrement amiable et non un recouvrement judiciaire (assignation au tribunal ou saisie) » ».

Krachtens artikel 6, § 2, 6 « dient elke minnelijke invordering van een schuld, verricht door een gerechtsdeurwaarder, te starten met een schriftelijke ingebrekestelling waarin volgende tekst is opgenomen « Deze brief betreft een minnelijke invordering en geen gerechtelijke invordering (dagvaarding voor de rechtbank of beslag) » ».


Par exemple, les services d’inspection de l’Office national de sécurité sociale (Onss) mais aussi du recouvrement judiciaire utilisent depuis de nombreuses années des sites d’informations notamment pour vérifier la santé financière des employeurs ou recueillir des informations susceptibles d’améliorer le recouvrement des cotisations.

Zo maken de inspectiediensten van de RSZ evenals de juridische invorderingsdiensten sinds vele jaren gebruik van informatiesites, in het bijzonder om de financiële gezondheid van de werknemers te controleren of om informatie te vinden aan de hand waarvan de bijdragen beter kunnen worden geïnd.


w