Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en recouvrement de frais d'assistance
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Collecte de l'impôt
Perception de l'impôt
Recette fiscale
Recouvrement
Recouvrement de l'impôt
Recouvrement de programmes
Recouvrement forcé
Recouvrement par contrainte
Renonciation au recouvrement forcé
Renonciation au recouvrement par contrainte
Segment de recouvrement
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
état de recouvrement

Vertaling van "recouvrement émanait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte

afzien van dwanginvordering


recouvrement forcé | recouvrement par contrainte

inning met dwangmiddelen


collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]

inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]


action en recouvrement de frais d'assistance

eis tot terugvordering van de onderstandskosten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Deux inscriptions ont été refusées à la suite d’une condamnation du gérant (faillite ou peine de prison) et une parce que le nom de la société n’était pas conforme à la loi (elle donnait faussement l’impression que le recouvrement émanait d’une autorité judiciaire, d’un officier ministériel ou d’un avocat).

2) De inschrijving werd twee keer geweigerd ingevolge een veroordeling van de zaakvoerder (als gefailleerde of gevangenisstraf) en een keer omdat de naam van de vennootschap niet conform de wet was (zij liet verkeerdelijk uitschijnen dat de invordering uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaar of een advocaat)


w