Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recrutement qui avaient démarré » (Français → Néerlandais) :

À la fin du mois de juin 2003, presque tous les pays avaient démarré l'évaluation à mi-parcours de leur programme SAPARD.

Bijna alle landen zijn eind juni 2003 begonnen met de tussentijdse evaluatie van hun Sapard-programma's.


9. reconnaît qu'en réaction au rapport de la Cour des comptes portant sur l'exercice 2011, l'Agence a pris des mesures correctrices en juin 2012 afin d'améliorer la transparence des procédures de recrutement; note qu'en 2012, la Cour des comptes a relevé des faiblesses concernant trois procédures de recrutement qui avaient démarré avant que la Cour ne rende son rapport sur 2011: les avis de vacance ne fournissaient aux candidats aucune information concernant les procédures de réclamation et de recours, les candidats recevaient une note globale au lieu d'une note pour chaque critère de sélection et aucun élément probant ne permettait d'a ...[+++]

9. erkent dat het Bureau als reactie op het verslag 2011 van de Rekenkamer in juni 2012 corrigerende maatregelen heeft genomen om de aanwervingsprocedures transparanter te maken; merkt op dat de Rekenkamer in 2012 bij drie gecontroleerde aanwervingsprocedures, die vóór het verslag 2011 van de Rekenkamer van start zijn gegaan, een aantal zwakke punten heeft vastgesteld, met name dat bij de bekendmaking van vacatures aan de kandidaten geen informatie werd verstrekt over klachten- en beroepsprocedures, dat de kandidaten een globale score kregen in plaats van een score per selectiecriterium, en dat er geen bewijzen waren dat de vragen voor ...[+++]


5. déplore la décision de la commission parlementaire turque créée en mai pour étudier les dossiers de quatre anciens ministres accusés d'actes répréhensibles de ne pas traduire devant la justice ces quatre anciens ministres accusés de corruption, et condamne la mise à pied le mois dernier de quatre procureurs qui avaient démarré l'enquête; considère qu'il s'agit d'un signe supplémentaire qui montre l'érosion de l'état de droit et l'influence croissante du gouvernement sur l'appareil judiciaire;

5. betreurt dat de Turkse parlementscommissie die in mei 2014 is opgericht om de dossiers van het Openbaar Ministerie over het vermoedelijke wangedrag van vier voormalige ministers te bestuderen, heeft besloten om deze van corruptie betichte voormalige ministers niet voor de rechtbank te laten verschijnen, en laakt de schorsing, afgelopen maand, van de vier openbare aanklagers die dit onderzoek hebben gestart; is van mening dat ook dit een teken is van de uitholling van de rechtsstaat en de groeiende invloed van de regering op de rechterlijke macht;


Pour remédier au problème des temps d’attente et des listes d’attente, le recrutement et la sélection d’assistants de justice supplémentaires ont déjà démarré.

Om het probleem van de wachttijden en de wachtlijsten te verhelpen is eerder al gestart met de recrutering en selectie van extra justitie- assistenten.


118. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

118. constateert dat in het kader van de uitbreiding die in 2004 plaatsvond 984 posten voor ambtenaren zijn gecreëerd: 489 in 2003, 355 in 2004 en 150 in 2005; eind november 2006 waren er 518 ambtenaren en 336 tijdelijke personeelsleden aangeworven; verder waren er eind november 2006 ook 65 Bulgaarse en 79 Roemeense arbeidscontractanten aangeworven;


115. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

115. constateert dat in het kader van de uitbreiding die in 2004 plaatsvond 984 posten voor ambtenaren zijn gecreëerd: 489 in 2003, 355 in 2004 en 150 in 2005; eind november 2006 waren er 518 ambtenaren en 336 tijdelijke personeelsleden aangeworven; verder waren er eind november 2006 ook 65 Bulgaarse en 79 Roemeense arbeidscontractanten aangeworven;


115. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

115. constateert dat in het kader van de uitbreiding die in 2004 plaatsvond 984 posten voor ambtenaren zijn gecreëerd: 489 in 2003, 355 in 2004 en 150 in 2005; eind november 2006 waren er 518 ambtenaren en 336 tijdelijke personeelsleden aangeworven; verder waren er eind november 2006 ook 65 Bulgaarse en 79 Roemeense arbeidscontractanten aangeworven;


À fin septembre 2002, 35 % des fonds FSE avaient été engagés et 13 % payés en ce qui concerne l'Ouest de la Finlande (aide allouée à 313 projets, dans le cadre desquels 23 896 personnes ont démarré), et 37 % avaient été engagés et 17 % payés en dans le cas du Sud de la Finlande (aide allouée à 215 projets, dans le cadre desquels 22 149 personnes ont démarré).

Eind september 2002 was in West-Finland 35% van de ESF-financiering vastgelegd en 13% uitbetaald (er is subsidie verstrekt voor 313 projecten, waaraan bij de start 23.896 personen deelnamen), en in Zuid-Finland was 37% vastgelegd en 17% uitbetaald (er is subsidie verstrekt voor 215 projecten, waaraan bij de start 22.149 personen deelnamen).


La contribution FSE au programme Est de la Finlande s'élève à 183 592 euros. Les mesures adoptées au titre de ce fonds couvrent la mise en place de systèmes de formation et l'amélioration de la qualité et de l'efficacité de l'éducation; la valorisation de l'expertise et le renforcement des compétences des travailleurs; la promotion de la fonctionnalité du marché du travail et le développement de la capacité d'insertion professionnelle; et la promotion d'une plus grande qualité de la vie professionnelle. À fin septembre 2002, 36,4 % des fonds FSE avaient été engag ...[+++]

De ESF-bijdrage voor de Oost-Finland bedraagt EUR183,592. De maatregel omvat de ontwikkeling van opleidingen en de verbetering van de kwaliteit en effectiviteit van het onderwijs, ontwikkeling van de deskundigheid en vaardigheden van de arbeidskrachten, bevordering van een functionelere arbeidsmarkt en een grotere inzetbaarheid, bevordering van gelijkheid van man en vrouw in het werk. Eind september 2002 was 36,4% van de ESF-financiering vastgelegd en 17,2% uitbetaald in Oost-Finland (voor 323 projecten, met bij de start 32.704 deelnemers, was subsidie verstrekt. Hiervan is 49% vrouw).


À fin septembre 2002, 33,7 % des fonds FSE avaient été engagés et 14,7 % payés dans le Nord de la Finlande (aide allouée à 230 projets dans le cadre desquels 12 999 personnes ont démarré, dont 51 % de femmes).

Eind september 2002 was in Noord-Finland 33,7% van de ESF-financiering vastgelegd en 14,7% uitbetaald (er is subsidie verstrekt voor 230 projecten, waaraan bij de start 12.999 personen deelnamen. Hiervan is 51% vrouw).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recrutement qui avaient démarré ->

Date index: 2024-12-02
w