Cette directive est une étape essentielle en direction d’un véritable marché intérieur des services, qui devrait permettre aux entreprises, notamment aux PME, de fournir des services de meilleure qualité à des prix compétitifs dans tout le marché intérieur et de libérer l’énorme potentiel de développement économique et de création d’emplois que recèle le marché intérieur européen des services.
Deze richtlijn betekent een wezenlijke stap op weg naar de totstandbrenging van een werkelijke interne markt voor diensten, die ondernemingen, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, in staat zal stellen om overal op de interne markt de burgers een betere dienstverlening te bieden, tegen concurrerende prijzen, en het enorme economische en werkgelegenheidspotentieel van de Europese interne dienstenmarkt te ontsluiten.