Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Communiqué
Communiqué de presse
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Information à la presse
Informer le personnel à propos des menus du jour
échanger par téléphone

Vertaling van "redevable d'information communique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


communiquer personnellement avec les sources d'information

persoonlijk in verbinding treden met de bronnen


liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le redevable communique d'initiative au responsable du laboratoire agréé les chiffres de production de l'entreprise nécessaires à l'établissement de la taxe pendant la période de prélèvement et tout autre élément d'information permettant d'apprécier le caractère représentatif des eaux usées déversées pendant cette période.

Op eigen initiatief verstrekt de belastingplichtige de verantwoordelijke van het erkende laboratorium de productiecijfers van het bedrijf die noodzakelijk zijn voor de berekening van de belasting tijdens de periode van de monsternemingen alsmede alle inlichtingen over het representatieve karakter van de tijdens dezelfde periode gestorte hoeveelheid afvalwater.


6. Dans un autre cadre, j'aimerais obtenir quelques informations complémentaires concernant les redevances d'infrastructures réclamées aux sociétés gestionnaires des voies pour la liaison Thalys. a) Pouvez-vous communiquer les coûts liés à ces redevances depuis le lancement de la ligne jusqu'à aujourd'hui? b) Qu'en est-il exactement du calcul du montant des péages versés à RFF et à Infrabel? c) Plus globalement, quelle est l'évolut ...[+++]

6. Ik zou graag aanvullende informatie krijgen over een ander aspect, namelijk de heffingen voor het infrastructuurgebruik die de spoorbeheerders moeten betalen voor de Thalysverbinding. a) Welke kosten werden er in het kader van die heffingen gemaakt sinds de ingebruikname van de lijn? b) Hoe wordt het bedrag van de heffingen die aan de Franse infrastructuurbeheerder RFF en aan Infrabel betaald moeten worden, precies berekend? c) Hoe zijn, meer algemeen, de exploitatiekosten voor het materieel dat op de Thalysverbinding ingezet wordt, geëvolueerd sinds de ingebruikname ervan?


Le redevable d'information communique aussi vite que possible au PCC les données établies ou transmises conformément aux instructions techniques définies à l'article 6, en vue d'encore satisfaire à son obligation d'information.

De Nationale Bank van België brengt onverwijld de informatieplichtige in kennis hiervan, op de wijze die zij bepaalt. De informatieplichtige deelt het CAP zo spoedig mogelijk de gegevens mee opgesteld of bezorgd overeenkomstig de in artikel 6 bepaalde technische instructies, teneinde alsnog aan zijn informatieverplichting te voldoen.


2. Cette dernière institution communique, en cas de besoin, à l'institution désignée par l'autorité compétente de l'État contractant dont la législation est applicable, les informations nécessaires à l'établissement des cotisations dont l'intéressé est redevable au titre de cette législation.

2. Laatstbedoeld orgaan zendt voor zover nodig, aan het orgaan dat is aangewezen door de bevoegde autoriteit van de Overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing is, de nodige gegevens voor de vaststelling van de premies of bijdragen die door de betrokkene ingevolge deze wetgeving verschuldigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fixe ensuite les modalités selon lesquelles les redevables d'information doivent communiquer les données au P.C. C. et précise notamment quel type d'informations il faut communiquer, dans quel délai, pour quelles années calendaires, et combien de temps les données transmises au P.C. C. peuvent être conservées (chapitre 2).

Vervolgens worden de nadere regelen bepaald voor het meedelen van de gegevens door de informatieplichtigen aan het CAP, waarbij onder meer wordt gepreciseerd welk type informatie moet worden meegedeeld, binnen welke termijn, voor welke kalenderjaren en hoelang de aan het CAP meegedeelde gegevens mogen worden bewaard (hoofdstuk 2).


Lors de l'ouverture d'un compte ou de la conclusion d'un contrat qui a lieu après le 31 décembre 2013, les redevables d'information informent leurs clients sur un support durable de l'obligation de communiquer les données visées aux articles 2 et 3 au PCC, ainsi que des informations visées à l'alinéa 1, 2° à 7°.

Bij het openen van een rekening of het afsluiten van een contract dat na 31 december 2013 plaatsvindt, brengen de informatieplichtigen hun cliënten via een duurzame drager op de hoogte van de verplichting om de gegevens bedoeld in de artikelen 2 en 3 aan het CAP mee te delen, alsook van de informatie bedoeld in het eerste lid, 2° tot 7°.


C'est la raison pour laquelle les redevables d'information, à défaut de pouvoir identifier avec certitude les clients avec lesquels un contrat a été conclu avant l'entrée en vigueur de l'arrêté, ne devront communiquer qu'à partir de 2014 au PCC l'information relative aux types de contrats en cours avec leurs clients (article 4, 5° de l'arrêté);

Omwille van die reden zullen de informatieplichtigen, bij gebrek aan het met zekerheid kunnen identificeren van de cliënten met wie een contract werd afgesloten voor de inwerkingtreding van het besluit, de informatie met betrekking tot de soorten van lopende contracten met hun cliënten slechts vanaf 2014 moeten meedelen aan het CAP (artikel 4, 5°, van het besluit);


L’entité gestionnaire de l’aéroport ou, le cas échéant, l’entité gestionnaire des infrastructures centralisées communique chaque année au comité des usagers et aux entreprises fournissant les services d’assistance en escale dans l’aéroport des informations sur les éléments servant de base à la détermination des redevances, sous réserve que toutes les parties susmentionnées s'engagent à respecter à tout moment la stricte confidentia ...[+++]

Het beheersorgaan van de luchthaven of, voor zover relevant, het beheersorgaan van de gecentraliseerde infrastructuur verstrekt het comité van luchthavengebruikers en de ondernemingen die grondafhandelingsdiensten verlenen op de luchthaven jaarlijks informatie over de elementen op basis waarvan de vergoedingen zijn vastgesteld, met het voorbehoud dat alle bovengenoemde partijen zich ertoe verbinden deze informatie te allen tijde strikt geheim te houden .


3. Pour définir les seuils en-deçà desquels les redevables sont dispensés de l'obligation de fournir toute information Intrastat, les États membres veillent à ce que les informations visées à l'article 9, paragraphe 1, premier alinéa, points a) à f), rendues disponibles par les parties chargées de les communiquer, couvrent au minimum 90 % et au maximum 95 % des arrivées et des expéditions de l'ensemble des échanges de l'État membre ...[+++]

3. Voor de vaststelling van de drempels waaronder de informatieplichtigen van het verstrekken van Intrastatinformatie zijn vrijgesteld, zien de lidstaten erop toe dat de in artikel 9, lid 1, eerste alinea, onder a) tot en met f) bedoelde informatie door de informatieplichtigen zodanig wordt verstrekt dat ten minste 90% en maximaal 95% van de waarde van de totale handel in termen van aankomsten en verzendingen van de betrokken lidstaten wordt gedekt.


2. Pour identifier les redevables de l'information visés à l'article 7 et vérifier l'information fournie, l'administration fiscale compétente de chaque État membre communique à l'autorité nationale:

2. Voor de identificatie van de in artikel 7 bedoelde informatieplichtigen en het onderzoek van de verstrekte informatie levert de bevoegde belastingadministratie in een lidstaat aan de nationale dienst:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevable d'information communique ->

Date index: 2021-05-08
w