Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redevance annuelle sera réduite » (Français → Néerlandais) :

En cas d'arrêt définitif de l'une des centrales visées à l'alinéa 1 imposé par les autorités publiques en vertu de la loi du 15 avril 1994 pour des raisons impératives de sûreté nucléaire, ou en exécution d'une décision contraignante de toute institution européenne ou internationale compétente imposant l'arrêt définitif anticipé de Doel 1 ou de Doel 2, la redevance annuelle est réduite de manière proportionnelle à la durée d'indisponibilité de la centrale concernée pour l'année en cours.

In geval van definitieve stillegging van één van de in het eerste lid bedoelde centrales opgelegd door de overheid krachtens de wet van 15 april 1994 omwille van dwingende redenen van nucleaire veiligheid, of ter uitvoering van een bindende beslissing van elke bevoegde Europese of internationale instelling die de vroegtijdige definitieve stopzetting van Doel 1 of Doel 2 oplegt, wordt de jaarlijkse vergoeding verminderd naar evenredigheid met de periode van onbeschikbaarheid van de betrokken centrale voor het lopende jaar.


Dès que les autorisations auront été obtenues, il sera procédé à la finalisation du volet financier et il sera possible de déterminer le coût exact des redevances annuelles.

Zodra de vergunningen worden verkregen zal men overgaan tot de finalisering van het financiële luik en zal de exacte kost van de jaarlijkse vergoedingen kunnen worden bepaald.


Entre les alinéas 2 et 3 de l'article 142 du même décret, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les régimes de congé adoptés par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à un congé pris au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours calendaires sera également ...[+++]

In artikel 142 van hetzelfde decreet wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt : "Als in de voormelde wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering uitgevaardigde verlofstelsels wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten verlof het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar, enkel voor de bezoldiging, een aantal kalenderdagen eveneens als dergelijk verlof wordt beschouwd.


Une redevance de 100 euros à 120 000 euros sera fixée en fonction de la consommation annuelle par numéro EAN.

Afhankelijk van het jaarlijks verbruik per EAN-nummer wordt een heffingsbedrag vastgelegd tussen 100 euro en 120.000 euro.


Ainsi, pour l’année 2014 : – aucune cotisation n’est due si le revenu annuel de l’étudiant est de moins de 1 423,9 euros ; – si son revenu est compris entre 1 423,9 euros et 6 742,06 euros il est redevable de cotisations sociales réduites (taux de 22 %) ; – lorsque son revenu dépasse 6 742,06 euros il ne peut plus bénéficier de l’article 37 et doit payer des cotisations sociales de 22 % également mais calculées, au minimum, sur base du revenu minimum ...[+++]

Op die manier is er voor het jaar 2014 : – geen enkele sociale bijdrage verschuldigd als de jaarinkomsten van de student lager zijn dan 1 423,9 euro ; – als zijn inkomsten tussen 1 423,9 euro en 6 742,06 euro liggen, is hij verminderde sociale bijdragen verschuldigd (tarief van 22 %) ; – wanneer zijn inkomsten hoger zijn dan 6 742,06 euro, kan hij niet langer van de toepassing van het artikel 37 genieten en moet hij 22 % sociale bijdragen betalen, die minimaal berekend worden op veronderstelde minimuminkomsten van zelfstandigen in hoofdberoep van 12 870,43 euro.


Le nombre de jours de congés octroyés au personnel pour leur voyage annuel vers leur Etat membre d’origine sera réduit de 6 à 2 jours.

het maximale aantal reisdagen dat aan de ambtenaren wordt toegekend voor de jaarlijkse reis naar hun land van herkomst zal van 6 naar 2 worden teruggebracht (dit is de regel in andere organisaties);


Des améliorations concrètes ont été introduites en faveur des PME. Ainsi, les exigences relatives aux appareils de contrôle (tachygraphes) dans le transport routier sont en cours de simplification et les redevances que les PME doivent verser dans le cadre du règlement REACH ont été réduites entre 35 et 95 %; une déclaration de TVA standard sera proposée dès octobre.

Concrete verbeteringen die voor kleine en middelgrote ondernemingen worden doorgevoerd zijn onder meer: de vereenvoudiging van de vereisten betreffende het controleapparaat in het wegvervoer (tachograaf), de vermindering met tussen 35-95 % van vergoedingen voor kleine en middelgrote ondernemingen in het kader van REACH en een modelverklaring voor de btw die nog in oktober zal worden voorgesteld.


(5) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que la redevance annuelle sera réduite d'au moins 25 % pour les PME ainsi que pour les fabricants de produits et les prestataires de services des pays en développement.

(5) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de gebruiksvergoeding voor fabrikanten en dienstverleners in ontwikkelingslanden en voor KMO's met ten minste 25 % zal worden verminderd.


La mortalité par pêche sera réduite de 10 % par an jusqu’à ce que les taux cibles soient atteints. Parallèlement, les variations annuelles des TAC seront limitées à 15 %, à la hausse comme à la baisse.

De visserijsterfte zal elk jaar worden verminderd met 10% ten opzichte van het vorige jaar totdat het streefcijfer is bereikt, terwijl de jaarlijkse aanpassingen van de TAC’s beperkt moeten blijven tot een stijging of een daling met 15%.


(4) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que la redevance annuelle sera calculée en fonction du volume annuel des ventes dans la Communauté du produit auquel le label écologique aura été attribué et qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées.

(4) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de gebruiksvergoeding wordt berekend op basis van de jaaromzet binnen de Gemeenschap van het product waarvoor de milieukeur is toegekend en dat hiervoor een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevance annuelle sera réduite ->

Date index: 2024-11-01
w