Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura focale
Aura sensorielle
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Redistribution des tâches
Redistribution du revenu
Redistribution du travail
Signe avant-coureur d'une attaque
Taux de redistribution

Traduction de «redistribution aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


redistribution des tâches | redistribution du travail

herverdeling van de arbeid


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode












Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015; - la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera ensuite versée avec le solde de la dotation annuelle que les établissements reçoivent conformément à l'art 49 de l'AR du 1 février 2000.

De herverdeling vindt plaats gebeurt voor het einde van het derde trimester 2015; - de uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met het saldo van de jaarlijkse dotatie die de instellingen ontvangen in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


La redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015 ; -la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera ensuite versée avec le solde de la dotation annuelle que les établissements reçoivent conformément à l'art 49 de l'AR du 1er février 2000.

De herverdeling vindt plaats voor het einde van het derde trimester 2015; -de uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met het saldo van de jaarlijkse dotatie die de instellingen ontvangen in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


Cette redistribution aura lieu avant la fin du troisième trimestre 2015; - puis, la subvention exceptionnelle pour des investissements uniques sera versée avec la deuxième tranche de la dotation à l'établissement conformément à l'art 49 de l'AR du 1 février 2000.

Die herverdeling geschiedt voor het einde van het derde trimester 2015; - De uitzonderlijke toelage voor eenmalige investeringen wordt vervolgens uitbetaald samen met de tweede schijf van de jaarlijkse dotatie die het KBIN ontvangt in toepassing van art. 49 van het KB van 1 februari 2000.


D'après le ministre, l'instauration de concours de recrutement pour le personnel administratif des greffes et des parquets ne signifie pas qu'il n'y aura plus de problèmes lors de l'engagement de contractuels dans le cadre de la redistribution du travail, comme en cas d'interruption de carrière et de travail à temps partiel.

Volgens de minister sluit de invoering van vergelijkende wervingsexamens voor het administratief personeel van de griffies en de parketten niet uit dat er nog problemen kunnen rijzen bij de indienstneming van contractuelen in het kader van de herverdeling van de arbeid, zoals in geval van loopbaanonderbreking en deeltijdarbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le ministre, l'instauration de concours de recrutement pour le personnel administratif des greffes et des parquets ne signifie pas qu'il n'y aura plus de problèmes lors de l'engagement de contractuels dans le cadre de la redistribution du travail, comme en cas d'interruption de carrière et de travail à temps partiel.

Volgens de minister sluit de invoering van vergelijkende wervingsexamens voor het administratief personeel van de griffies en de parketten niet uit dat er nog problemen kunnen rijzen bij de indienstneming van contractuelen in het kader van de herverdeling van de arbeid, zoals in geval van loopbaanonderbreking en deeltijdarbeid.


Le monitoring aura pour objet soit de réajuster le taux de redistribution du « complément remédiation » si le coût de celui-ci venait à dépasser l'économie réalisée grâce au non-redoublement, soit de réaffecter les moyens budgétaires dégagés au bénéfice de l'enseignement qualifiant.

De monitoring heeft als doel ofwel het herverdelingspercentage van de " aanvulling van de remediëring » aan te passen indien de kosten ervan de besparing overstijgt dankzij het niet-blijvenzitten, ofwel de budgettaire middelen ten gunste van het kwalificerend onderwijs een nieuwe bestemming te geven.


Les États membres ont également le droit d'utiliser un paiement de redistribution pour les premiers hectares (leur permettant de prélever 30 % de leur enveloppe nationale et de les redistribuer aux agriculteurs pour leurs 30 premiers hectares). Cette option aura un effet de redistribution considérable. Les Etats membres ont également la possibilité d'appliquer un paiement maximum par hectare.

De lidstaten hebben ook het recht om een herverdelingstoeslag voor de eerste hectaren toe te passen. Dit houdt in dat zij tot 30 % van hun enveloppe over de landbouwers kunnen herverdelen. De landbouwers krijgen deze steun voor de eerste 30 hectare van hun landbouwbedrijf (bij meer dan 30 hectare is de referentie de gemiddelde omvang van de landbouwbedrijven in de betrokken lidstaat).


Par ailleurs, elle observe que la réduction de l’aide à partir de certains niveaux d'aide («plafonnement») aura des effets limités sur la redistribution de celle-ci.

Voorts merkt de Rekenkamer op dat het herverdelingseffect van de verlaging van het steunbedrag wanneer het steunbedrag boven een bepaald niveau uitstijgt (‘aftopping’), beperkt zal zijn.


- qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, les quantités de référence (quotas laitiers) ne peuvent plus être transférées temporairement ou définitivement entre les producteurs dont les unités de production laitière appartiennent à deux différentes zones; qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, le lait ne peut plus être produit dans une zone autre que celle à laquelle la quantité de référence (le quota laitier) appartient, que pour la période 2003-2004, un nouveau système est applicable aux établissements de recherche scientifique et les établissements d'enseignement et puisque la période commence le 1 avril 2003, ceux-ci doivent être informés le plus vite possible du quota qui leur e ...[+++]

- dat bovendien vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 referentiehoeveelheden (melkquota) tijdelijk of definitief niet langer mogen worden overgedragen tussen producenten waarvan de melkproductie-eenheden tot twee verschillende zones behoren, dat vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 niet langer melk mag worden geproduceerd in een andere zone dan deze waartoe de referentiehoeveelheid (het melkquotum) behoort, dat voor instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en onderwijsinstellingen voor het tijdvak 2003-2004 een nieuw systeem van toepassing is en aangezien het tijdvak aanvangt op 1 april 2003 moeten zij zo snel mogelijk op de hoogte gebracht worden van het aan hen toegekende quotum teneinde hun producti ...[+++]


Le rétablissement d"un État de droit (où il y aura un contrôle gouvernemental de la police et des finances et où la liberté des média serait assurée) et des circuits normaux de redistribution dans une économie libérée des factions constituent les deux préalables essentiels pour détourner l"influence ultranationaliste en Republika Srpska et favoriser la réconciliation entre les différentes entités ainsi que le fonctionnement adéquat des nouvelles institutions que les accords de paix ont fait naître en Bosnie-Herzégovine.

Herstel van de rechtsstaat (waar de regering de politie en de financiën controleert en waar persvrijheid bestaat) en normale herverdelingskanalen in een economie zonder facties vormen de twee belangrijkste vereisten om de invloed van het ultranationalisme in de Republiek Srpska tegen te gaan, de verzoening tussen de verschillende entiteiten te bevorderen en de nieuwe instellingen die op grond van vredesakkoorden in Bosnië-Herzegovina zijn ontstaan, naar behoren te laten functioneren.


w