Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Action reflet
Bronchectasie tuberculeuse
Comportement social reflètant la concurrence
Confirmation
Confirmation primitive
Confirmer
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Décision de confirmation
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Reflets

Traduction de «reflète et confirme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag






Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette tendance confirme les progrès considérables dans la mise en oeuvre des mesures d'ISPA en 2002, qui se reflètent dans le nombre important de secondes avances versées et par le nombre croissant de paiements intermédiaires.

Dit bevestigt dat er in 2002 bij de uitvoering van ISPA-maatregelen flinke vooruitgang is geboekt, wat ook blijkt uit het grote aantal tweede tranches van voorschotten en het groeiende aantal tussentijdse betalingen.


Ces membres estiment que la Convention reflète et confirme la volonté, existant déjà depuis longtemps, de trouver la formulation du consensus minimal au-delà des frontières étatiques et philosophiques dans les divers États membres du Conseil de l'Europe à propos des diverses questions que pose la bioéthique.

Zij nemen dat de Conventie de reeds langer aanwezige wil weerspiegelt en bevestigt om te zoeken naar een verwoording van de minimale consensus die in de verschillende lidstaten van de Raad van Europa bestaat met betrekking tot de uiteenlopende bio-ethische problemen, over de staatsgrenzen heen en ook over levensbeschouwelijke grenzen heen.


Ces membres estiment que la Convention reflète et confirme la volonté, existant déjà depuis longtemps, de trouver la formulation du consensus minimal au-delà des frontières étatiques et philosophiques dans les divers États membres du Conseil de l'Europe à propos des diverses questions que pose la bioéthique.

Zij nemen dat de Conventie de reeds langer aanwezige wil weerspiegelt en bevestigt om te zoeken naar een verwoording van de minimale consensus die in de verschillende lidstaten van de Raad van Europa bestaat met betrekking tot de uiteenlopende bio-ethische problemen, over de staatsgrenzen heen en ook over levensbeschouwelijke grenzen heen.


Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) ...[+++]

Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre confirme que le texte à l'examen, tel qu'il est présenté dans l'amendement nº 3, est le reflet de l'accord qui a été conclu au sein du secteur.

De minister bevestigt dat de voorliggende tekst, onder de vorm van amendement nummer 3, het akkoord dat binnen de sector werd bereikt, weerspiegelt.


Ceci confirme expressément les commentaires du Modèle de convention fiscale de l'OCDE relatifs aux critères permettant de déterminer l'État dans lequel un emploi est exercé et reflète également la position de l'administration fiscale belge (ainsi d'ailleurs que celle de l'administration française).

Dit is een uitdrukkelijke bevestiging van de Commentaar bij het OESO-modelverdrag inzake belastingen met betrekking tot de criteria die het mogelijk maken om vast te stellen in welke Staat een betrekking wordt uitgeoefend en het geeft ook het standpunt weer van de Belgische belastingadministratie (trouwens ook dat van de Franse administratie).


Ce constat d'une moins bonne image de soi chez les femmes est confirmé par le graphique reflétant l'appréciation de soi de 3 500 personnes interrogées aux différents niveaux.

Die vaststelling over een lager zelfbeeld bij vrouwen wordt ook bevestigd in de grafiek over de eigen beoordeling uitgevoerd bij 3 500 respondenten over de verschillende echelons.


Le collège des commissaires aux comptes confirme que le bilan et le compte de profits et pertes du Fonds reflètent de manière fidèle, à l’actif comme au passif, la situation financière du Fonds ainsi que les résultats de ses opérations pour l’exercice considéré.

De auditcommissie moet vaststellen of de balans en de winst-en-verliesrekening van het Fonds een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële positie van het Fonds met betrekking tot haar activa en passiva, alsmede van de resultaten van zijn verrichtingen in het desbetreffende boekjaar.


Les États membres demandent ensuite au demandeur de confirmer que le contenu du rapport ou de la transcription reflète correctement l’entretien.

Daarna vragen de lidstaten de verzoeker om te bevestigen dat de inhoud van het verslag of de schriftelijke weergave een correcte afspiegeling is van het onderhoud.


Ces définitions pourraient couvrir - mais pas nécessairement refléter - un large éventail d'activités de post-négociation, telles que l'appariement et la confirmation des ordres, la compensation, le règlement-livraison, la tenue de compte-conservation et la fonction notariale.

Deze definities kunnen betrekking hebben op een breed scala van transactieverwerkende activiteiten, zoals matching, bevestiging, bewaring en de notarisfunctie zonder deze noodzakelijkerwijs specifiek weer te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflète et confirme ->

Date index: 2022-08-12
w