Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refléter cette intention " (Frans → Nederlands) :

Afin de mieux refléter cette intention, le début de la disposition pourra être rédigée comme suit, compte tenu également de ce qu'il n'y a pas lieu de rappeler l'obligation de motivation formelle des actes administratifs : "Sans préjudice des décisions de retrait prises en vertu de l'article 16, ".

Teneinde die bedoeling beter weer te geven, kan het begin van de bepaling als volgt gesteld worden mede gelet op het feit dat niet herinnerd behoort te worden aan de verplichting tot uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen : "Onverminderd de beslissingen tot ontneming genomen krachtens artikel 16,".


Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?

Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?


Le texte en projet ne reflète pas cette intention.

In de ontworpen tekst komt die bedoeling niet tot uiting.


b) Cette dernière phrase n'est pas une question mais plutôt un constat, qui reflète dès lors une certaine intention qui ne correspond pas à la réalité.

b) Deze laatste zin is geen vraag maar eerder een vaststelling, die dan ook nog een zekere intentie weergeeft die niet de realiteit is.


b) Cette dernière phrase n'est pas une question mais plutôt un constat, qui reflète dès lors une certaine intention qui ne correspond pas à la réalité.

b) Deze laatste zin is geen vraag maar eerder een vaststelling, die dan ook nog een zekere intentie weergeeft die niet de realiteit is.


En outre, le fait que six groupes politiques ont cette fois participé à la rédaction d’une résolution reflète notre intention d’utiliser la voix de l’Assemblée avec davantage de clarté et d’unité.

En het feit dat we deze ontwerpresolutie met zes fracties indienen, laat zien dat we de stem van het Parlement nog eensgezinder en duidelijker willen laten horen.


Les citoyens danois qui quittent le Danemark sont autorisés à maintenir leur inscription sur les listes électorales s’ils manifestent leur intention de revenir dans un délai de deux ans[10] - cette règle reflétant l’obligation de résidence permanente énoncée dans la constitution comme une condition préalable à la participation aux scrutins nationaux[11].

In Denemarken mogen Deense burgers die het land verlaten als kiezer ingeschreven blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren[10]. Deze regel stemt overeen met de in de grondwet vastgelegde vereiste van permanent verblijf voor stemrecht bij de nationale verkiezingen[11].


Les citoyens danois qui quittent le Danemark sont autorisés à maintenir leur inscription sur les listes électorales s’ils manifestent leur intention de revenir dans un délai de deux ans[10] - cette règle reflétant l’obligation de résidence permanente énoncée dans la constitution comme une condition préalable à la participation aux scrutins nationaux[11].

In Denemarken mogen Deense burgers die het land verlaten als kiezer ingeschreven blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren[10]. Deze regel stemt overeen met de in de grondwet vastgelegde vereiste van permanent verblijf voor stemrecht bij de nationale verkiezingen[11].


Je peux vous assurer que la Commission veillera à ce que la transposition de cette directive par les États membres reflète les intentions du législateur.

De Commissie, kan ik u verzekeren, zal ervoor zorgen dat bij de omzetting van deze richtlijn door de lidstaten wordt weergegeven wat de wetgever voor ogen had.


Cette demande reflète l'intention de la Commission elle-même de présenter une proposition législative sur la société privée européenne dans une fourchette allant de 2006 à 2008, comme elle l'affirme dans sa communication "Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne" (COM(2003)284 final).

Dit verzoek is in overeenstemming met het plan van de Commissie zelf om tussen 2006 en 2008 te komen met een wetgevingsvoorstel voor een EBV als uiteengezet in haar mededeling "Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie" (COM(2003)0284 def.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refléter cette intention ->

Date index: 2024-12-02
w