Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des paysages
Conservation du paysage
Paysage après activité minière
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage humanisé
Paysage minier
Paysage policier
Paysage transformé par la main de l'homme
Politique de préservation des paysages
Protection du paysage
Protection du site
Refonte
Surveiller des projets d’aménagement paysager

Traduction de «refonte du paysage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

cultuurlandschap


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

bescherming van het landschap [ bescherming van natuurmonumenten | landschapsbeheer | landschapsbescherming ]


conservation du paysage | politique de préservation des paysages

landschapsbehoudbeleid


paysage après activité minière | paysage minier

landschap na mijnbouw




améliorer des paysages

landschappen verbeteren | landschappen verfraaien


travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

zelfstandig werken in de landschapsarchitectuur


surveiller des projets d’aménagement paysager

toezien op landschapsprojecten | toezien op projecten voor landschapsinrichting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la future réforme du financement des hôpitaux, vous avez élaboré un plan d'approche pour une refonte du paysage hospitalier et de son financement.

In het kader van de toekomstige hervorming van de ziekenhuisfinanciering hebt u een plan van aanpak voor de hervorming van het ziekenhuislandschap en de ziekenhuisfinanciering uitgewerkt.


Le 26 avril 2002, le gouvernement a souhaité procéder à une refonte du paysage institutionnel belge, refonte dite de « renouveau politique », portant sur les deux assemblées qui composent le Parlement.

Op 26 april 2002 heeft de regering de Belgische instellingen willen hervormen. Die hervorming moest er een worden van `politieke vernieuwing' en zou betrekking hebben op de twee assemblees die ons Parlement vormen.


Les arguments développés par les partisans et les détracteurs de la refonte du paysage judiciaire étant connus, M. Deboulle pense qu'il n'est pas nécessaire de les développer à nouveau.

Aangezien de argumenten van voor- en tegenstanders van deze hertekening van het gerechtelijke landschap gekend zijn, denkt de heer Deboulle niet dat ze opnieuw toegelicht moeten worden.


La loi sur la refonte du paysage judiciaire touche au statut des huisiers de justice; le pilier relatif à la définition de la compétence géographique doit, à cet égard, être respecté à 100 %.

De wet op de hertekening van het gerechtelijk landschap is verweven in het statuut van de gerechtsdeurwaarder; de pijler met betrekking tot de geografische taakomschrijving, moet hierbij 100 % worden gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État répond qu'il ne saurait être question d'entamer aujourd'hui le débat sur la refonte du paysage judiciaire.

De staatssecretaris antwoordt dat het niet de bedoeling kan zijn om vandaag het debat te voeren over de hertekening van het gerechtelijk landschap.


Interpellation de M. Benoît Cerexhe à M. François-Xavier de Donnéa, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « le calendrier et la mise en oeuvre par le Gouvernement des réformes nécessaires en matière de réorganisation des relations entre la Région et les communes, de refonte du paysage intercommunal et d'amélioration de la démocratie communale ».

Interpellatie van de heer Benoît Cerexhe tot de heer François-Xavier de Donnéa, Minister-President van de Regering, betreffende « het tijdschema voor de uitvoering door de Regering van de noodzakelijke hervormingen inzake de organisatie van de betrekkingen tussen het Gewest en de gemeenten, de intercommunales en de verbetering van de gemeentelijke democratie ».


La sévérité de la politique de concurrence et le contrôle sourcilleux effectué par la Commission accélèrent la refonte du paysage industriel européen.

De strengheid van het mededingingsbeleid en de nauwlettende bewaking ervan door de Commissie versnellen de herstructurering van het Europese industriële landschap.


Le 26 avril 2002, le gouvernement a souhaité procéder à une refonte du paysage institutionnel belge, refonte dite de « renouveau politique », portant sur les deux assemblées qui composent le Parlement.

Op 26 april 2002 heeft de regering de Belgische instellingen willen hervormen. Die hervorming moest er een worden van `politieke vernieuwing' en zou betrekking hebben op de twee assemblees die ons Parlement vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refonte du paysage ->

Date index: 2021-12-06
w