Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénonciateur
Informateur
Inversion psychogène du rythme
Membre plaignant
Nycthéméral
Plaignant
Procédure applicable en cas de pluralité des plaignants
Refus
Refus d'ordonnancer
Refus de vente
Sommeil

Vertaling van "refusant au plaignant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose




procédure applicable en cas de pluralité des plaignants

procedure ingeval er meer dan één klager is


dénonciateur | informateur | plaignant

aangever | informant








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plaignant a contacté le magasin qui a refusé de reprendre le produit.

De klager contacteerde de winkel maar mocht het product niet terugbrengen.


Le plaignant ayant refusé de signer un accord de règlement amiable, EURid a introduit un recours pour action dilatoire afin de pouvoir relancer la procédure et obtenir gain de cause.

Toen de eiser weigerde een schikking te ondertekenen, heeft EURid een eis ingediend voor vexatoire gerechtelijke procedures om in staat te zijn de procedure te reactiveren en een definitief resultaat te verkrijgen.


Il convient également d'envisager ce nouvel instrument dans le cadre des règles et procédures de règlement des différends multilatéraux (OMC), régionaux et bilatéraux, qui donnent d'ores et déjà au pays plaignant le droit de choisir l'option du "dernier recours", en vertu de laquelle il peut prendre temporairement des mesures défensives de rétorsion à l'encontre du pays contrevenant lorsque ce dernier refuse de se conformer à la décision d'un organe de règlement des différends.

Dit nieuwe instrument moet ook gezien worden in het kader van multilaterale (WTO), regionale en bilaterale geschillenbeslechtingsregels. Deze geschillenbeslechtingsregels geven een land dat een klacht heeft ingediend reeds het recht om "in laatste instantie" tijdelijke, defensieve vergeldingsmaatregelen te treffen tegen een land, wanneer dat land verzuimt de regels van een geschillenbeslechtingsorgaan ten uitvoer te leggen. Er is dus in geen geval sprake van protectionisme.


La Commission devrait dès lors avoir la possibilité de refuser d'examiner de telles affaires et, en particulier, les plaintes portées à son attention, même lorsque des plaignants répondent systématiquement à chaque invitation à présenter leurs observations.

De Commissie moet daarom de mogelijkheid hebben om te weigeren dergelijke gevallen, en met name de onder haar aandacht gebrachte klachten, te onderzoeken, zelfs wanneer volhardende klagers gehoor geven aan elke oproep tot het indienen van commentaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inspection scolaire informe sans délai et par écrit le plaignant sur la décision qu'elle a prise de traiter la plainte, de refuser de la traiter ou encore de la renvoyer à un autre service compétent.

De onderwijsinspectie deelt de indiener van de klacht zo snel mogelijk schriftelijk mee of ze besloten heeft de klacht te behandelen, niet te behandelen of door te verwijzen naar een andere dienst die bevoegd is.


Selon le CNR, l’accès aux formulaires de demande et aux contrats de RD a été refusé au plaignant pour des raisons de secret professionnel.

Volgens de Noorse Onderzoeksraad zijn het verzoek van de indiener van de klacht om toegang tot de aanvraagformulieren en de OO-contracten afgewezen om redenen die verband houden met de professionele vertrouwelijkheid.


7° « plaignant » : l'entreprise qui s'est vu refuser l'octroi du label, ou qui s'est vu retirer le label, et/ou l'entreprise, l'organisation ou toute autre partie intéressée qui a formulé une plainte au sujet de l'utilisation du label, conformément à l'article 3, § 6, de la loi et qui conteste la décision du Ministre concernant cette plainte.

7° « klager » : de onderneming dewelke het gebruik van het label werd geweigerd of waarvan het label werd ingetrokken en/of elke onderneming,organisatie of eender welke belanghebbende die overeenkomstig artikel 3, § 6, van de wet een klacht heeft geuit betreffende het gebruik van het label en zich niet akkoord kan verklaren met de beslissing van de Minister betreffende die klacht.


Toute décision de refus est notifiée à la partie plaignante dans un délai d'un mois.

Elke beslissing tot weigering wordt aan de klagende partij ter kennis gebracht binnen een termijn van een maand.


Concernant l'accès aux cours et tribunaux, la CEDH a conclu à une violation dans 6 affaires, comme: en raison d'une cause dont il n'est nullement responsable, le plaignant s'est vu refuser l'accès à un procès, le plaignant ne pouvait être empêché d'user d'une voie de recours.

Inzake de toegang tot de rechter concludeerde het EHRM in 6 zaken tot een schending, zoals: door een oorzaak buiten zijn schuld wordt iemand de toegang tot een proces geweigerd, klager mocht niet worden verhinderd gebruik te maken van een rechtsmiddel.


Art. 11. Les Médiateurs peuvent refuser de traiter une plainte lorsque l'identité du plaignant n'est pas connue.

Art. 11. De Ombudsmannen kunnen weigeren een klacht te behandelen wanneer de identiteit van de klager niet gekend is.




Anderen hebben gezocht naar : dénonciateur     informateur     membre plaignant     nycthéméral     plaignant     refus d'ordonnancer     refus de vente     sommeil     refusant au plaignant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusant au plaignant ->

Date index: 2024-02-20
w