Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIS
Registre international des navires norvégien
Registre international norvégien

Vertaling van "registre international des navires norvégien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
registre international des navires norvégien | registre international norvégien | NIS [Abbr.]

Noors internationaal scheepsregister | NIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin ...[+++]

Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie opleveren over de vaartuigen. o Onuitgegeven geschreven bronnen: Diverse archieven kunnen worden geraadpleegd om geschreven bronnen en dossiers over het vaartuig te verzamelen, zoals archieven va ...[+++]


c) tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer et adoption des dispositions voulues pour que les États directement intéressés qui en font la demande aient accès aux renseignements figurant dans ce registre, compte tenu de toutes lois internes de l'État du pavillon ayant trait à la communication de ces renseignements;

c) zij stellen een nationaal register op van vissersvaartuigen die op de volle zee mogen vissen en bepalen dat rechtstreeks belanghebbende staten op verzoek toegang hebben tot de informatie in dat register, rekening houdende met de nationale wetgeving van de vlaggenstaat over het verstrekken van die informatie,


c) tenue d'un registre national des navires de pêche autorisés à pêcher en haute mer et adoption des dispositions voulues pour que les États directement intéressés qui en font la demande aient accès aux renseignements figurant dans ce registre, compte tenu de toutes lois internes de l'État du pavillon ayant trait à la communication de ces renseignements;

c) zij stellen een nationaal register op van vissersvaartuigen die op de volle zee mogen vissen en bepalen dat rechtstreeks belanghebbende staten op verzoek toegang hebben tot de informatie in dat register, rekening houdende met de nationale wetgeving van de vlaggenstaat over het verstrekken van die informatie,


Je suis très favorable également aux propositions de stimuler la coopération, ainsi qu’à la proposition d’établir un registre international des navires de pêche, mais nous aurons à entreprendre de nombreuses démarches avant d’y arriver.

Ik verwelkom ook de voorstellen over de manier waarop we de samenwerking kunnen versterken en het voorstel om een internationaal register van vissersvaartuigen op te zetten, maar er moeten nog diverse stappen worden genomen voor we dat stadium hebben bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les autorités compétentes des États membres doivent être dotées des pouvoirs de douane suffisants pour contrôler le commerce international des produits dérivés du bois, y compris en arraisonnant des navires de commerce, pour enquêter sur les délits et les infractions présumées, pour alerter les instances juridiques en cas d'infraction et pour tenir un registre des pratiques illégales.

Bovendien moeten de bevoegde autoriteiten in de lidstaten voldoende douanebevoegdheden krijgen om de internationale handel in houtproducten te controleren, zelfs door aan boord van vrachtschepen te gaan, om misdrijven en vermoedelijke overtredingen te onderzoeken, overtredingen te melden aan het openbaar ministerie en illegale praktijken te registreren.


(28) La Commission, aux conditions énoncées dans les résolutions A.973(24) et A.974(24) de l'OMI devrait favoriser l'établissement d'un mémorandum sur le contrôle par l'État du pavillon afin de développer des synergies entre les États du pavillon et devrait prévoir des mesures incitant à inscrire les navires dans les registres des États membres: la possibilité, pour les États tiers qui garantissent un système adéquat de qualité et de contrôle, de conclure des accords avec la Communauté europée ...[+++]

(28) De Commissie moet de opstelling bevorderen conform de in de resoluties A.973-(24) en A.974-(24) van de IMO neergelegde voorwaarden van een memorandum van overeenstemming teneinde tussen vlaggenstaten synergieën tot stand te brengen, en voorzien in maatregelen waardoor registratie van schepen in de registers van de lidstaten bevorderd wordt, in die zin dat wanneer derde landen die de garantie kunnen bieden dat zij een deugdelijk kwaliteits- en controlesysteem hanteren, de mogelijkheid wordt geboden met de Europese Gemeenschap akkoorden te sluiten om te kunnen profiteren van het prestige dat de communautaire normen bieden en in aanmer ...[+++]


(28) La Commission, aux conditions énoncées dans les résolutions A.973(24) et A.974(24) de l'OMI devrait favoriser l'établissement d'un mémorandum sur le contrôle par l'État du pavillon afin de développer des synergies entre les États du pavillon et devrait prévoir des mesures incitant à inscrire les navires dans les registres des États membres: la possibilité, pour les États tiers qui garantissent un système adéquat de qualité et de contrôle, de conclure des accords avec la Communauté europée ...[+++]

(28) De Commissie moet de opstelling bevorderen conform de in de resoluties A.973-(24) en A.974-(24) van de IMO neergelegde voorwaarden van een memorandum van overeenstemming teneinde tussen vlaggenstaten synergieën tot stand te brengen, en voorzien in maatregelen waardoor registratie van schepen in de registers van de lidstaten bevorderd wordt, in die zin dat wanneer derde landen die de garantie kunnen bieden dat zij een deugdelijk kwaliteits- en controlesysteem hanteren, de mogelijkheid wordt geboden met de Europese Gemeenschap akkoorden te sluiten om te kunnen profiteren van het prestige dat de communautaire normen bieden en in aanmer ...[+++]


(28) La Commission, aux conditions énoncées dans les résolutions A.973(24) et A.974(24) de l'OMI devrait favoriser l'établissement d'un mémorandum sur le contrôle par l'État du pavillon afin de développer des synergies entre les États du pavillon et devrait prévoir des mesures incitant à inscrire les navires dans les registres des États membres: la possibilité, pour les États tiers qui garantissent un système adéquat de qualité et de contrôle, de conclure des accords avec la Communauté europée ...[+++]

(28) De Commissie moet conform de in de resoluties A.973(24) en A.974(24) van de IMO neergelegde voorwaarden de opstelling bevorderen van een memorandum van overeenstemming teneinde tussen vlaggenstaten synergieën tot stand te brengen, waardoor registratie van schepen in de lidstaten aantrekkelijker moet worden gemaakt, in die zin dat wanneer derde landen die de garantie kunnen bieden dat zij een deugdelijk kwaliteits- en controlesysteem hanteren, de mogelijkheid wordt geboden met de Europese Gemeenschap akkoorden te sluiten om te kunnen profiteren van het prestige dat de communautaire normen bieden en in aanmerking te komen voor de administratieve faciliteiten die daaraan zijn verbonden, dit binnen het heersende klimaat van mondiale concurrentie tussen ...[+++]


· les navires marchands du registre international des navires danois (DIS) ont un accès illimité au cabotage alors que les navires à passagers du registre DIS n’y ont pas accès;

· vrachtschepen die zijn geregistreerd in het Deense internationale scheepsregister (DIS) hebben onbeperkte toegang, passagiersschepen in het DIS hebben geen toegang tot cabotage;


· les navires immatriculés dans le registre international de navires allemands (ISR) et figurant sur la liste des navires à marchandises du commerce international de la Finlande ont un accès limité au cabotage au cas par cas, mais n’ont pas accès au cabotage régulier;

· schepen die zijn geregistreerd in het Duitse internationale register (ISR) en in de Finse Lijst van vrachtschepen in de internationale handel hebben beperkte toegang op ad-hocbasis maar hebben geen toegang tot geregelde cabotage;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre international des navires norvégien ->

Date index: 2024-10-13
w