Je rappelle par ailleurs à l'honorable membre, qu'en l'état actuel de la loi du 8 août
1983 organisant un Registre national des personnes physiques, seuls peuvent être autorisés par le Comité sectoriel Registre
national à accéder aux données dudit registre et/ou à utiliser le numéro de Registre
national (qui figure sur la puce de la carte d'identité électronique) les autorités publiques belges, pour les informations qu'elles sont habilitées à connaitre par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance ainsi que les organismes publics ou privés de droit belge, pour le
...[+++]s informations nécessaires à l'accomplissement de tâches d'intérêt général qui leur sont confiées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance ou reconnues explicitement comme telles par le Comité sectoriel précité.Bovendien herinner ik het geachte lid eraan dat, krachtens de wet van 8 augustus 1983 tot re
geling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, het Sectoraal comité van het Rijks
register machtiging verleent aan de Belgische openbare overheden om toegang te hebben tot de gegevens van dat register en/of het Rijksregisternummer (opgenomen op de chip van de elektronische identiteitskaart) te gebruiken, voor de informatiegegevens die zij gemachtigd zijn te kennen uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie, alsook aan de o
...[+++]penbare of private instellingen van Belgisch recht, voor de informatie die zij nodig hebben voor het vervullen van taken van algemeen belang die hen zijn toevertrouwd door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie of voor taken die uitdrukkelijk als zodanig erkend worden door het voormelde Sectoraal Comité.