Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin de décès
Capital décès
Cause de décès
Cause initiale du décès
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès du compagnon
Décès naturel
Décès sans surveillance médicale
Enterrement
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres

Traduction de «regret le décès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

overlijdensuitkering | uitkering bij overlijden


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


acte de décès | bulletin de décès

akte van overlijden


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


décès sans surveillance médicale

overlijden zonder toezicht van arts


Décès de la mère d'origine non précisée, survenant au cours de la grossesse, du travail, de l'accouchement ou de la puerpéralité

maternale dood door niet-gespecificeerde oorzaak tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Avant toute chose, j’ai le regret de devoir vous annoncer le décès de M. Egon Klepsch, qui a exercé la fonction de président du Parlement européen de 1992 à 1994.

– Ten eerste moet ik het Parlement tot mijn spijt meedelen dat de heer Egon Klepsch, parlementsvoorzitter in de periode 1992-1994, is overleden.


1. exprime son profond regret quant aux décès tragiques provoqués par les atrocités perpétrées en masse le 19 janvier 2010 et le 7 mars 2010, et par les autres massacres qui se poursuivent dans la région de la ville de Jos;

1. uit zijn diepe leedwezen over het tragische verlies van mensenlevens bij de massale gruweldaden van 19 januari en 7 maart 2010 en de andere slachtpartijen die hebben plaatsgevonden in het gebied rond de stad Jos;


J’ai également le regret de devoir vous annoncer le décès de Sir Christopher Prout, un ancien eurodéputé britannique, qui s’est éteint le 12 juillet à l’âge de 67 ans.

Ook moet ik u helaas melden dat Sir Christopher Prout, voormalig Brits lid van dit Parlement, op 12 juli op 67-jarige leeftijd is overleden.


En ce qui concerne l'incident qui a eu lieu à la frontière soudanaise, où un soldat de l'EUFOR a trouvé la mort, le commandant de l'opération a exprimé ses regrets pour l'action malheureuse qui a entraîné ce décès, affirmant que le soldat avait traversé «par inadvertance» la frontière.

Voor wat het incident aan de Sudanese grens betreft, waarbij een EUFOR-militair werd gedood, heeft de commandant van de operatie zijn spijt uitgesproken over het onbedoeld overschrijden van de grens en voor de ongelukkige actie die tot de dood van de militair heeft geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a exprimé ses plus vifs regrets quant au décès inopiné du professeur José Antonio Jáuregui, qui a activement participé à certaines activités communautaires.

De Commissie heeft met grote droefheid gereageerd op het onverwachte overlijden van professor José Antonio Jáuregui, die actief heeft deelgenomen aan sommige communautaire activiteiten.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Jean Gillet, sénateur honoraire et de M. Jan Gerits, sénateur honoraire.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Jean Gillet, eresenator en van de heer Jan Gerits, eresenator.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Jean-Pierre de Clippele, sénateur honoraire.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Jean-Pierre de Clippele, eresenator.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Pierre Leroy, ancien sénateur.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Pierre Leroy, gewezen senator.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de MM. Robert Dussart et Jan Eeman, sénateurs élus directs.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heren Robert Dussart en Jan Eeman, rechtstreeks verkozen senatoren.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Michel Daerden, ancien ministre.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Michel Daerden, gewezen minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regret le décès ->

Date index: 2022-02-12
w