Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler l'absence de défauts sur des wagons
Décision par défaut
Décision prononcée par défaut
Décision rendue par défaut
Défaut caché
Défaut du septum interauriculaire
Défaut du septum ventriculaire
Défaut latent
Défaut occulte
Défaut rétinien
Regrettable
Vice caché
Vice latent
Vice occulte

Traduction de «regrettable le défaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


décision par défaut | décision prononcée par défaut | décision rendue par défaut

bij verstek gegeven beslissing


déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport

gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen


inspecter le circuit électrique d'un véhicule à la recherche de défauts | vérifier l'absence de défauts sur le circuit électrique d'un véhicule

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten








Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux

onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie


contrôler l'absence de défauts sur des wagons

controleren op gebreken in treinstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, en 2011, tout le monde peut voir que nous traversons une crise de grande envergure, ce qui rend bien sûr d’autant plus regrettable le défaut de mise en œuvre de certaines parties importantes de la directive par plusieurs États membres.

Op dit moment in 2011 is het voor iedereen duidelijk dat we een crisis van een zekere omvang hebben en daarom is het natuurlijk ook bijzonder jammer dat enkele lidstaten nog steeds nalaten om belangrijke delen van deze richtlijn uit te voeren.


estime que le marché unique constitue un catalyseur essentiel dans la création du meilleur environnement possible pour les PME; regrette qu'il ne soit pas encore une réalité dans de nombreuses régions, en particulier pour ce qui est de sa dimension digitale; appelle la Commission à appuyer la mise en œuvre du marché unique digital d'ici 2015, y compris au moyen du développement des infrastructures et des technologies à large bande, afin d'obliger les États membres à appliquer la législation existante, et à soumettre de nouvelles propositions là où la législation relative au marché intérieur fait encore ...[+++]

benadrukt dat de interne markt cruciaal is voor een zo gunstig mogelijk ondernemingsklimaat voor de kmo's; betreurt dat deze op velerlei gebieden nog niet is gerealiseerd, met name wat betreft de digitale dimensie; vraagt dan ook de Commissie dat zij werk maakt van de totstandbrenging van de digitale interne markt tegen 2015, onder meer door de ontwikkeling van breedbandinfrastructuur en -technologie te bevorderen, om de lidstaten te dwingen de bestaande wetgeving te implementeren en toe te passen, alsook om daar waar er nog geen internemarktwetgeving is nieuwe voorstellen te doen daartoe, met name om de kosten en de bureaucratie voor ...[+++]


se félicite tout particulièrement de la position du Parlement européen concernant l'extension du domaine des TIC dans toutes les régions, visant à inclure les infrastructures de base, mais regrette le silence du Conseil sur cette question; demande dès lors aux États membres de reconsidérer leur position sur ce point, étant donné que les réseaux de TIC à haut débit font encore cruellement défaut dans de nombreuses zones rurales éloignées, et même dans certaines régions plus développées;

Voorts is het vooral te spreken over het standpunt van het EP over de uitbreiding van de basisinfrastructuur voor ICT tot alle regio’s, maar helaas zwijgt de Raad hierover. Daarom verzoekt het Comité de lidstaten om hun standpunt ter zake te heroverwegen, omdat supersnelle ICT-netwerken nog altijd in veel afgelegen plattelandsgebieden en zelfs meer ontwikkelde regio’s ontbreken.


Nous sommes favorables au développement d’un marché intérieur, mais le fait de dire que le Parlement européen regrette le défaut d’harmonisation concrète dans ce domaine peut être interprété de différentes manières.

Wij pleiten voor de ontwikkeling van een interne markt. maar de stelling dat het Europees Parlement het gemis aan concrete harmonisatie op dit gebied betreurt, kan op verschillende manieren worden geïnterpreteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le défaut le plus regrettable est toutefois la lenteur de la procédure d’attribution .

De belangrijkste tekortkoming is echter de lange toekenningsprocedure .


13. regrette un défaut de visibilité et de transparence dans les opérations du comité de suivi de l'accord Linas-Marcoussis; invite la France, qui a accueilli les négociations officielles de paix, à faire, en temps utile, l'évaluation provisoire de la mise en œuvre de l'accord;

13. betreurt het gebrek aan zichtbaarheid en doorzichtigheid in verband met de werkzaamheden van het monitoringcomité voor de overeenkomst van Linas-Marcoussis en verzoekt Frankrijk, waar de officiële vredesonderhandelingen plaatsvonden, te zijner tijd een voorlopige beoordeling van de uitvoering van deze overeenkomst te geven;


13. regrette un défaut de visibilité et de transparence dans les opérations du comité de suivi de l'accord de Linas-Marcoussis et invite la France, qui a accueilli les négociations officielles de paix, à faire, en temps utile, une évaluation provisoire de la mise en œuvre de l'accord;

13. betreurt het gebrek aan zichtbaarheid en doorzichtigheid in verband met de werkzaamheden van het monitoringcomité voor de overeenkomst van Linas-Marcoussis en verzoekt Frankrijk, waar de officiële vredesonderhandelingen plaatsvonden, te zijner tijd een voorlopige beoordeling van de uitvoering van deze overeenkomst te geven;


8. regrette un défaut de visibilité et de transparence dans les opérations de son comité de suivi;

8. betreurt het gebrek aan zichtbaarheid en doorzichtigheid in verband met de werkzaamheden van het monitoringcomité voor de Linas-Marcoussis-overeenkomst;


Tout d'abord, en ce qui concerne l'opportunité de conserver le principe de la compétence universelle par défaut, je regrette que l'on n'ait pas eu de débat sur le fond du problème, à savoir la pertinence politique et la légalité internationale d'une compétence universelle par défaut.

Wat het behoud van het principe van de universele rechtsbevoegdheid in absentia betreft, betreur ik dat er geen debat is gevoerd over de grond van de zaak, namelijk de politieke relevantie en de internationale wettelijkheid van een universele rechtsbevoegdheid in absentia.


En second lieu, je regrette que la phrase introductive suivante fasse défaut dans la disposition constitutionnelle : « La loi protège la vie humaine ».

Ten tweede betreur ik dat volgende inleidende zin ontbreekt in de grondwetsbepaling: " De wet beschermt het menselijk leven" want de grondwettelijke bepaling kant zich louter tegen de doodstraf, gelukkig een exceptionele situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrettable le défaut ->

Date index: 2023-04-05
w