Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regrettable que ce calendrier serré puisse avoir » (Français → Néerlandais) :

Il est regrettable que ce calendrier serré puisse avoir des effets négatifs sur l’exécution de la nouvelle politique de cohésion dès janvier 2007.

Het is beslist jammer dat een dergelijk korte termijn negatieve gevolgen kan hebben voor de implementatie van het nieuwe cohesiebeleid vanaf januari 2007.


Il est regrettable que ce calendrier serré puisse avoir des effets négatifs sur l’exécution de la nouvelle politique de cohésion dès janvier 2007.

Het is beslist jammer dat een dergelijk korte termijn negatieve gevolgen kan hebben voor de implementatie van het nieuwe cohesiebeleid vanaf januari 2007.


Le premier ministre pourrait-il plaider au niveau européen pour que cette réunion sur le Pacte pour l'euro plus puisse avoir lieu non pas en décembre 2011 mais en mars 2012 afin que le calendrier des deux autres réunions ne soit pas court-circuité par le Pacte pour l'euro plus (appelé Sarkozy — Merkel), auquel le groupe socialiste est beaucoup moins favorable.

Zou de eerste minister er op Europees niveau voor kunnen pleiten dat deze vergadering niet in december 2011 maar in maart 2012 wordt gehouden, zodat de agenda's van de twee andere vergaderingen niet worden doorkruist door het euro-plus-pact (ook wel Sarkozy-Merkel-pact) genoemd waarvan de socialistische fractie niet echt een voorstander is ?


74. est préoccupé par le fait que la mise en œuvre dans l'Union des propositions visant à réduire davantage les émissions de gaz à effet de serre puisse avoir des conséquences néfastes sur la production alimentaire de l'Union, notamment dans le domaine de l'élevage;

74. is bezorgd dat de uitvoering van voorstellen voor het verder verminderen van broeikasgassen in de Europese Unie een nadelig effect op de EU-voedselproductie zal hebben, met name op de veeteelt;


74. est préoccupé par le fait que la mise en œuvre dans l'Union des propositions visant à réduire davantage les émissions de gaz à effet de serre puisse avoir des conséquences néfastes sur la production alimentaire de l'Union, notamment dans le domaine de l'élevage;

74. is bezorgd dat de uitvoering van voorstellen voor het verder verminderen van broeikasgassen in de Europese Unie een nadelig effect op de EU-voedselproductie zal hebben, met name op de veeteelt;


74. est préoccupé par le fait que la mise en œuvre dans l'Union européenne des propositions visant à réduire davantage les émissions de gaz à effet de serre puisse avoir des conséquences néfastes sur la production alimentaire de l’Union européenne, notamment dans le domaine de l'élevage;

74. is bezorgd dat de uitvoering van voorstellen voor het verder verminderen van broeikasgassen in de Europese Unie een nadelig effect op de EU-voedselproductie zal hebben, met name de veeteelt;


A l'article 66 une exception a été introduite pour protéger le membre du personnel, dans la mesure où il doit avoir travaillé au moins 120 jours calendrier et où un entretien de fonctionnement doit avoir eu lieu avant qu'une seconde mention « insuffisant » puisse lui être attribuée et conduire à une démission d'office.

In artikel 66 wordt, ter bescherming van het personeelslid, een afwijking ingevoerd in die zin dat hij ten minste 120 kalenderdagen gewerkt moet hebben en een functioneringsgesprek plaatsgehad moet hebben, alvorens hem een tweede vermelding « onvoldoende » kan worden toegekend dat leidt tot het ambtshalve ontslag.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gou ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


4. Le Conseil constate qu'en ce qui concerne les engagements pour la période après l'an 2000, compte tenu des délais probables de ratification, un protocole relatif à des politiques et à des mesures ainsi qu'à des objectifs et à des calendriers destinés à limiter et à réduire progressivement les émissions de gaz à effet de serre devrait avoir été adopté en 1997 pour pouvoir entrer en vigueur d'ici l'an 2000.

4. De Raad constateert dat voor de verbintenissen voor de periode na 2000 een protocol over beleid en maatregelen alsmede doelstellingen en tijdschema's moet worden aangenomen om de emissie van broeikasgassen te beperken en geleidelijk te verminderen.


Ensuite, je regrette que nous devions attendre 2004, voire 2005, avant d'avoir un plan d'action précis pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Ik betreur ook dat we tot 2004 of 2005 moeten wachten op een duidelijk actieplan voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrettable que ce calendrier serré puisse avoir ->

Date index: 2023-02-27
w