Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Hallucinose
Investigation tous azimuts
Jalousie
Mauvais voyages
Mise en œuvre de soins regroupés
Paranoïa
Pratiquer une gestion par regroupement de cas
Psychose SAI
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Résiduel de la personnalité et du comportement
WCEFA

Vertaling van "regroupement de tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen




pratiquer une gestion par regroupement de cas

hoeveelheid dossiers beheren | werkdruk beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le regroupement familial, tous les États membres autorisent les membres de la famille à rejoindre un immigré qui réside déjà légalement sur leur territoire, bien que les critères appliqués varient d'un pays à l'autre.

Gezinshereniging: alle lidstaten staan, zij het aan de hand van verschillende criteria, gezinsleden toe zich bij migranten te voegen die al legaal op hun grondgebied verblijven.


Selon la CJUE, les États membres sont tenus de procéder à une appréciation équilibrée et raisonnable de tous les intérêts en jeu, lors de la mise en œuvre de la directive 2003/86/CE comme lors de l’examen des demandes de regroupement familial[98].

Volgens het HvJ moeten de lidstaten zowel bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2003/86/EG als bij de behandeling van verzoeken om gezinshereniging een evenwichtige en redelijke beoordeling van alle in het geding zijnde belangen maken[98].


Par conséquent, lors de l’examen des demandes de regroupement familial introduites par des réfugiés, les États membres doivent procéder à une appréciation équilibrée et raisonnable de tous les intérêts en jeu dans chaque situation, tout en veillant à prendre dûment en considération l’intérêt supérieur de l’enfant mineur[70].

Bij de behandeling van verzoeken om gezinshereniging door vluchtelingen moeten de lidstaten derhalve in ieder individueel geval alle betrokken belangen op evenwichtige en redelijke wijze beoordelen en daarbij terdege rekening houden met de belangen van kinderen[70].


Entre-temps, Z rencontre D, une ressortissante de pays tiers, et tous deux commencent une relation. 13 mois plus tard, ils se marient et demandent le regroupement familial afin que D puisse rejoindre Z.

Ondertussen ontmoet zij D, een onderdaan van een derde land. Ze begint een relatie met hem en 13 maanden later trouwen ze en dienen ze een verzoek in tot gezinshereniging, zodat D zich bij haar kan voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix des différents parquets de Flandre occidentale de regrouper désormais tous les dossiers relatifs à des faits de traite et de trafic des êtres humains à l'échelle de la province au sein d'un même parquet et de les confier à un seul magistrat de référence ne peut que favoriser le développement d'une approche cohérente et efficace de ces dossiers.

De optie van de verschillende parketten in West-Vlaanderen om voortaan alle dossiers mensenhandel en mensensmokkel voor de ganse provincie in één parket samen te brengen en aan één referentiemagistraat mensenhandel toe te vertrouwen, kan enkel maar leiden tot een coherente en kwaliteitsvolle aanpak van dossiers inzake mensenhandel.


Le choix des différents parquets de Flandre occidentale de regrouper désormais tous les dossiers relatifs à des faits de traite et de trafic des êtres humains à l'échelle de la province au sein d'un même parquet et de les confier à un seul magistrat de référence ne peut que favoriser le développement d'une approche cohérente et efficace de ces dossiers.

De optie van de verschillende parketten in West-Vlaanderen om voortaan alle dossiers mensenhandel en mensensmokkel voor de ganse provincie in één parket samen te brengen en aan één referentiemagistraat mensenhandel toe te vertrouwen, kan enkel maar leiden tot een coherente en kwaliteitsvolle aanpak van dossiers inzake mensenhandel.


En mars 2008, le Conseil d'État a refusé le regroupement de tous ces petits paiements en un seul arrêté ministériel.

In maart 2008 heeft de Raad van State de hergroepering geweigerd van al deze kleine betalingen in één enkel ministerieel besluit.


Le Mouvement du Manifeste d'octobre 1998 s'est regroupé après tous les événements vécus à la suite de l'affaire Dutroux, et qui ont eu des conséquences dévastatrices sur les enfants.

De « Mouvement du Manifeste d'octobre 1998 » is tot stand gekomen in de nasleep van de affaire-Dutroux, die voor kinderen schokkende gevolgen heeft gehad.


En date du 27 mars 1997, les deux hôpitaux ont signé un nouvel accord qui permettait le regroupement de tous les lits sur le seul site du C.H.R.N. dans le cadre de la création d'un service N.I. C. devant comprendre au minimum quinze lits conformément aux dispositions ministérielles.

Op 27 maart 1997 hebben de twee ziekenhuizen opnieuw een overeenkomst gesloten om alle bedden te kunnen samenbrengen in het CHRN in het kader van de oprichting van een NIC-dienst, die volgens de ministeriële bepalingen ten minste vijftien bedden moet tellen.


Le regroupant et le membre de sa famille devant tous deux être des ressortissants de pays tiers pour relever de la directive, les membres de la famille des citoyens de l’Union sont exclus de son champ d’application.

Om onder het toepassingsgebied van de richtlijn te kunnen vallen, moeten zowel de gezinshereniger als zijn/haar gezinslid onderdaan van een derde land zijn, zodat de gezinsleden van burgers van de Unie van de richtlijn zijn uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupement de tous ->

Date index: 2024-04-14
w