Que, bien qu'aucun délai ne soit imposé ni pour procéder à sa publication, ni pour prendre les mesures nécessaires à sa bonne application, il n'appartient pas au pouvoir exécutif d'entraver, en retardant la publication d'une loi, la volonté du Parlement émanation du peuple belge d'où s'élèvent des voix de plus en plus nombreuses contre le système du regroupement familial actuel;
Dat, alhoewel geen enkele termijn wordt opgelegd, noch om over te gaan tot zijn publicatie,noch om de maatregelen die noodzakelijk zijn voor zijn correcte toepassing te nemen, de uitvoerende macht de wil van het Parlement, de uitdrukking van het Belgisch volk, waar steeds meer stemmen opgaan tegen het huidig systeem van gezinshereniging, niet mag hinderen door de publicatie van een wet te vertragen;