Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de regroupement familial
Droit au regroupement familial
Migration familiale
Regroupement familial
Regroupement familial élargi
Regroupement familial étendu
Réunification familiale
Réunion des familles
Visa de regroupement familial

Traduction de «regroupement familial plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regroupement familial élargi | regroupement familial étendu

verruimde gezinshereniging


regroupement familial | réunification familiale

gezinshereniging


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]


droit au regroupement familial

recht op gezinshereniging


demande de regroupement familial

aanvraag tot familiehereniging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États membres à mettre à disposition ces places; rappelle que le HCR recherche 230 000 places en vue de la réins ...[+++]

11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 230 000 hervestigingsplaatsen voor Syrische vluchtelingen; mo ...[+++]


L'article 12bis prévoit, en ses paragraphes 3 et 4, les mêmes règles pour les cas où, par exception, la demande de regroupement familial peut être introduite auprès de l'administration communale plutôt qu'auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de séjour à l'étranger de l'intéressé.

Artikel 12bis, §§ 3 en 4, bevatten dezelfde regeling voor de gevallen waarin, bij wijze van uitzondering, de aanvraag tot gezinshereniging mag worden ingediend bij het gemeentebestuur in plaats van bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor de verblijfplaats van de betrokkene in het buitenland.


L'article 12bis prévoit, en ses paragraphes 3 et 4, les mêmes règles pour les cas où, par exception, la demande de regroupement familial peut être introduite auprès de l'administration communale plutôt qu'auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de séjour à l'étranger de l'intéressé.

Artikel 12bis, §§ 3 en 4, bevatten dezelfde regeling voor de gevallen waarin, bij wijze van uitzondering, de aanvraag tot gezinshereniging mag worden ingediend bij het gemeentebestuur in plaats van bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor de verblijfplaats van de betrokkene in het buitenland.


Concrètement, les conjoints de citoyens belges se voient refuser leurs demandes de visa court séjour et l'Office leur conseille de demander plutôt un visa de regroupement familial, même si en réalité, les personnes concernées envisagent seulement de rendre visite à leur famille pendant les vacances.

Concreet worden de aanvragen voor een visum kort verblijf voor de echtgenoten van Belgen geweigerd. De dienst geeft de raad om in plaats daarvan een visum gezinshereniging aan te vragen, terwijl de aanvragers eigenlijk hun familie in België enkel een bezoek willen brengen tijdens een vakantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’ensemble, l’harmonisation de la législation nationale sur le regroupement familial reste plutôt limitée.

Over het geheel genomen blijft de harmonisering van de nationale wetgevingen inzake gezinshereniging vrij beperkt.


38. regrette que le pacte sur l'immigration et l'asile mette l'accent sur le contrôle aux frontières plutôt que sur la migration légale, alors que le contrôle aux frontières et le renvoi systématique des migrants illégaux font obstacle à l'accès à l'asile et au regroupement familial;

38. betreurt het feit dat het pact voor immigratie en asiel zich toespitst op grenscontroles in plaats van op de eerste plaats aandacht te besteden aan manieren van legale migratie; deze klemtoon op grenscontroles en het systematisch terugsturen van illegale immigranten verhinderen de toegang tot asiel en de hereniging van gezinnen;


Nous voulons que des informations claires soient fournies à ceux qui arrivent dans le cadre du règlement Dublin, nous voulons aussi accroître les possibilités en matière de regroupement familial et demandons à ce titre une définition plus large de la famille – même si, à nouveau, je sais qu'il y a un amendement à ce sujet – de sorte que, par exemple, un mineur puisse être transféré pour vivre avec le seul membre de sa famille résidant dans l’Union européenne, même s'il s’agit d’un cousin plutôt que d'un frère ou u ...[+++]

Wij willen dat iedereen die onder de Dublin-verordening valt, helder wordt geïnformeerd. Ook willen wij de mogelijkheid van familiehereniging vergroten en ten behoeve hiervan een ruimere definitie van familie hanteren – al besef ik dat ook hierover een amendement bestaat – zodat een minderjarige bijvoorbeeld kan worden overgedragen aan het enige familielid in de Europese Unie, ook als die persoon een neef of nicht is in plaats van een broer of zuster.


Bien que très séduite pas la justesse de l'argument – et particulièrement désireuse d'examiner la situation actuelle en termes de libre circulation des personnes non mariées ou des couples homosexuels –, votre rapporteur doit, à regret, conclure que cette question doit être directement abordée dans le contexte de la législation européenne sur le regroupement familial plutôt que dans une directive sur les droits des ressortissants de pays tiers.

Hoewel zij sterk voelt voor de rechtvaardigheid van dit argument - en met name de situatie wil regelen ten aanzien van het recht van vrij personenverkeer van ongehuwde partners en partners van hetzelfde geslacht - heeft Uw rapporteur niettemin schoorvoetend geconcludeerd dat deze kwestie veeleer direct moet worden geregeld in speciale wettelijke EU-bepalingen betreffende gezinshereniging in plaats van in een richtlijn betreffende rechten van onderdanen van derde landen.


Dans l’ensemble, l’harmonisation de la législation nationale sur le regroupement familial reste plutôt limitée.

Over het geheel genomen blijft de harmonisering van de nationale wetgevingen inzake gezinshereniging vrij beperkt.


Dans l’ensemble, l’harmonisation de la législation nationale sur le regroupement familial reste plutôt limitée.

Over het geheel genomen blijft de harmonisering van de nationale wetgevingen inzake gezinshereniging vrij beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupement familial plutôt ->

Date index: 2021-05-20
w