Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diarrhée fonctionnelle
Démence alcoolique SAI
Fonctionnel
Hallucinose
IRM fonctionnelle
IRMf
Imagerie fonctionnelle par résonance magnétique
Imagerie à résonance magnétique fonctionnelle
Jalousie
Mauvais voyages
Mise en œuvre de soins regroupés
Paranoïa
Psychose SAI
Regroupement d'actions
Regroupement de créances
Regroupement de crédits
Regroupement des actions
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble fonctionnel de l'intestin
Utiliser la neuro-imagerie fonctionnelle
Utiliser la neuroimagerie fonctionnelle

Vertaling van "regroupement fonctionnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imagerie à résonance magnétique fonctionnelle | imagerie fonctionnelle par résonance magnétique | IRM fonctionnelle | IRMf [Abbr.]

kernspinresonantie | kernspintomografie | nucleaire magnetische resonantie | NMR [Abbr.]


Encéphalopathie après coma hypoglycémique Hyperinsulinisme:SAI | fonctionnel | Hyperplasie des cellules bêta des îlots de Langerhans SAI Hypoglycémie non hyperinsulinémique fonctionnelle

encefalopathie na hypoglykemisch coma | functionele hypoglykemie zonder hyperinsulinemie | hyperinsulinisme | NNO | hyperinsulinisme | functioneel | hyperplasie van bètacellen van (eilandjes van) pancreas NNO


regroupement d'actions | regroupement des actions

samenvoeging van aandelen


regroupement de créances | regroupement de crédits

schuldsanering


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


utiliser la neuroimagerie fonctionnelle | utiliser la neuro-imagerie fonctionnelle

functionele neurobeeldvorming gebruiken




trouble fonctionnel de l'intestin

functionele aandoening van darm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement encourage donc à déroger au principe de territorialité en regroupant fonctionnellement un certain nombre de personnes au niveau national.

Dit amendement is aldus een aanmoediging van de afwijking van territorialiteit, het functioneel op nationaal niveau samenbrengen van een aantal mensen.


L'amendement encourage donc à déroger au principe de territorialité en regroupant fonctionnellement un certain nombre de personnes au niveau national.

Dit amendement is aldus een aanmoediging van de afwijking van territorialiteit, het functioneel op nationaal niveau samenbrengen van een aantal mensen.


Partie d'un secteur énergétique regroupant des espaces pour lesquels l'utilisation et les activités ne correspondent à aucune des parties fonctionnelles définies ci-dessus.

Deel van een energiesector waarin een groep ruimten voorkomt, waarvan het gebruik en de activiteiten niet terug te vinden zijn in een van bovenstaande functionele delen.


Elle s'appuie sur certains principes essentiels: stratégie fédérale unique, formation et procédure de sélection identiques, statut unique, police unique au niveau local regroupant la police communale et la gendarmerie, centralisation de l'information, organisme interne d'audit et d'inspection permanent, mobilité entre les différentes unités fonctionnelles, existence d'un coordinateur fédéral et d'un comité fédéral.

Essentiële principes zijn: één enkele federale strategie, een identieke opleiding en selectieprocedure, één enkel statuut, een lokale eenheidspolitie die bestaat uit gemeentepolitie en rijkswacht, de centralisatie van de informatie, een vast intern audit- en inspectieorgaan, mobiliteit tussen de functionele eenheden en het bestaan van een federale coördinator en van een federaal comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'Union européenne peut être caractérisée par un développement polycentrique et par un large éventail de zones urbaines et de villes de tailles diverses disposant de compétences et de ressources hétérogènes; considérant qu'il serait problématique d'adopter une définition commune du concept de «zones urbaines» et, plus généralement, du terme «urbain» uniquement sur une base statistique, étant donné qu'il est difficile de regrouper la diversité des situations des États membres et des régions; considérant par conséquent que toute définition et désignation contraignantes des zones urbaines devraient être laissées aux so ...[+++]

A. overwegende dat de EU kan worden gekenmerkt door haar policentrische ontwikkeling en de grote waaier van urbane gebieden en steden van verschillende grootte, die zeer verschillende bevoegdheden en middelen hebben; brengt tot uitdrukking dat het niet juist en zelfs problematisch zou zijn om een algemene definitie van „stedelijke gebieden” en meer in het algemeen van het begrip „stedelijk” te gaan hanteren, aangezien het moeilijk is om de verscheidenheid aan situaties in de lidstaten en regio's onder één noemer te brengen, en is daarom van mening dat een eventuele verplichte definitie en benoeming van stedelijke gebieden moet worden overgelaten aan de lidstaten, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en op basis van gemeenschappelijk ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne peut être caractérisée par un développement polycentrique et par un large éventail de zones urbaines et de villes de tailles diverses disposant de compétences et de ressources hétérogènes; considérant qu'il serait problématique d'adopter une définition commune du concept de "zones urbaines" et, plus généralement, du terme "urbain" uniquement sur une base statistique, étant donné qu'il est difficile de regrouper la diversité des situations des États membres et des régions; considérant par conséquent que toute définition et désignation contraignantes des zones urbaines devraient être laissées aux soi ...[+++]

A. overwegende dat de EU kan worden gekenmerkt door haar policentrische ontwikkeling en de grote waaier van urbane gebieden en steden van verschillende grootte, die zeer verschillende bevoegdheden en middelen hebben; brengt tot uitdrukking dat het niet juist en zelfs problematisch zou zijn om een algemene definitie van "stedelijke gebieden" en meer in het algemeen van het begrip "stedelijk" te gaan hanteren, aangezien het moeilijk is om de verscheidenheid aan situaties in de lidstaten en regio's onder één noemer te brengen, en is daarom van mening dat een eventuele verplichte definitie en benoeming van stedelijke gebieden moet worden overgelaten aan de lidstaten, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en op basis van gemeenschappelijke ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne peut être caractérisée par un développement polycentrique et par un large éventail de zones urbaines et de villes de tailles diverses disposant de compétences et de ressources hétérogènes; considérant qu'il serait problématique d'adopter une définition commune du concept de «zones urbaines» et, plus généralement, du terme «urbain» uniquement sur une base statistique, étant donné qu'il est difficile de regrouper la diversité des situations des États membres et des régions; considérant par conséquent que toute définition et désignation contraignantes des zones urbaines devraient être laissées aux so ...[+++]

A. overwegende dat de EU kan worden gekenmerkt door haar policentrische ontwikkeling en de grote waaier van urbane gebieden en steden van verschillende grootte, die zeer verschillende bevoegdheden en middelen hebben; brengt tot uitdrukking dat het niet juist en zelfs problematisch zou zijn om een algemene definitie van „stedelijke gebieden” en meer in het algemeen van het begrip „stedelijk” te gaan hanteren, aangezien het moeilijk is om de verscheidenheid aan situaties in de lidstaten en regio's onder één noemer te brengen, en is daarom van mening dat een eventuele verplichte definitie en benoeming van stedelijke gebieden moet worden overgelaten aan de lidstaten, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en op basis van gemeenschappelijk ...[+++]


C'est précisément dans ce contexte qu'est apparue la notion de macrorégion, territoires fonctionnels regroupés autour d'objectifs ou de problèmes de développement communs, qui partagent des caractéristiques et des conditions géographiques communes.

In deze context is het idee van macroregio's ontstaan – van functionele gebieden die zich op gemeenschappelijke doelstellingen of ontwikkelingsproblemen richten en bepaalde kenmerken delen of vergelijkbare geografische omstandigheden kennen.


Quant aux 472 m qui seraient mis en location à la « Traverse d'Ésope », où se trouvent d'autres services du ministère des Finances, ils ne permettraient pas le regroupement fonctionnel souhaité.

De 472 m kantoorruimte die te huur zouden aangeboden worden in de « Traverse d'Ésope », waar zich andere diensten van het ministerie van Financiën bevinden, zijn onvoldoende voor de gewenste functionele hergroepering.


1. Le programme des besoins du ministère des Finances pour le Brabant wallon prévoit le maintien de services de proximité à Wavre, Jodoigne, Braine-l'Alleud et Tubize et le regroupement fonctionnel de tous les autres services à Ottignies-Louvain-la-Neuve pour le Brabant wallon Est et à Nivelles pour le Brabant wallon Ouest.

1. Het behoeftenprogramma van het ministerie van Financiën voor Waals-Brabant voorziet in het behoud van de diensten nabij Waver, Geldenaken, Eigenbrakel en Tubeke en in de functionele hergroepering van alle andere diensten te Ottignies-Louvain-la-Neuve voor oostelijk Waals-Brabant en te Nijvel voor westelijk Waals-Brabant.


w