Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regroupées et formulées plus clairement " (Frans → Nederlands) :

Les conditions à remplir pour pouvoir prétendre à une aide financière sont regroupées et formulées plus clairement.

De voorwaarden om een financiële hulp te bekomen worden duidelijker verwoord en samengevoegd.


Celles-ci sont formulées plus clairement que ne l'étaient les dispositions du règlement organique abrogé.

In vergelijking met de regeling van het opgeheven organiek reglement zijn deze duidelijker geformuleerd.


En complément, la définition du délai endéans lequel le rapport de sécurité doit être introduit, est formulée plus clairement et ce suivant l'avis du Conseil d'État.

Bijkomend wordt de definitie van de termijn waarbinnen het veiligheidsrapport moet worden ingediend, duidelijker geformuleerd en dit volgend op het advies van de Raad van State.


En complément, la définition du délai endéans lequel le rapport de sécurité doit être introduit, est formulée plus clairement et ce suivant l'avis du Conseil d'État.

Bijkomend wordt de definitie van de termijn waarbinnen het veiligheidsrapport moet worden ingediend, duidelijker geformuleerd en dit volgend op het advies van de Raad van State.


2) Estime-t-elle nécessaire que les instructions soient formulées plus clairement ?

2) Acht zij een duidelijkere bewoording in de instructies noodzakelijk?


Il s'agit d'une première, et c'est une bonne chose: les conditions sont ainsi formulées clairement et pourront faire l'objet de contrôles plus efficaces.

Deze "primeur" is een goede zaak: de voorwaarden zijn op die manier duidelijk en beter te controleren.


L'observation du CEDAW concerne uniquement le titre sous lequel ont été regroupées lesdites dispositions dans le Code pénal et sollicite donc de facto que les dispositions pénales en matière de délits sexuels soient regroupées sous un nouveau titre qui ne fasse plus référence à l'ordre des familles et à la moralité publique, mais qui exprime clairement que ces crimes sont des crimes violent ...[+++]

De opmerking van het CEDAW betreft uitsluitend de titel waaronder deze bepalingen in het Strafwetboek zijn ondergebracht en vraagt dus de facto om de strafbepalingen inzake seksuele delicten onder te brengen onder een nieuwe titel die niet meer refereert naar de orde der familie en openbare zedelijkheid, maar die duidelijk weergeeft dat deze misdrijven gewelddadige misdrijven betreffen.


145. déclare que dans les domaines de politique intérieure, il n'y a malheureusement pas encore de DAS adéquate en ce qui concerne la légalité et la régularité des paiements; demande à la Commission de vérifier de manière continue si les systèmes de remboursement des frais ne pourraient pas être simplifiés et les procédures et instructions régissant les différents programmes, formulées plus clairement;

145. stelt vast dat op het terrein van het interne beleid helaas nog steeds niet voldoende garantie voor de rechtmatigheid en correctheid van de betalingen bestaat; verzoekt de Commissie voortdurend te controleren of haar kostenvergoedingssystemen niet zijn te vereenvoudigen en de procedures en aanwijzingen voor de verschillende programma's niet duidelijker kunnen worden geformuleerd;


9. déclare que dans les domaines de politique intérieure, il n'y a malheureusement pas encore de garanties suffisantes en ce qui concerne la légalité et la régularité des paiements; demande à la Commission de vérifier de manière continue si les systèmes de remboursement des frais ne pourraient pas être simplifiés et les procédures et instructions régissant les différents programmes, formulées plus clairement;

9. stelt vast dat op het terrein van het interne beleid helaas nog steeds niet voldoende garantie voor de rechtmatigheid en correctheid van de betalingen bestaat; verzoekt de Commissie voortdurend te controleren of haar kostenvergoedingssystemen niet zijn te vereenvoudigen en de procedures en aanwijzingen voor de verschillende programma's niet duidelijker kunnen worden geformuleerd;


136. déclare que dans les domaines de politique intérieure, il n'y a malheureusement pas encore de garanties suffisantes en ce qui concerne la légalité et la régularité des paiements; demande à la Commission de vérifier de manière continue si les systèmes de remboursement des frais ne pourraient pas être simplifiés et les procédures et instructions régissant les différents programmes, formulées plus clairement;

136. stelt vast dat op het terrein van het interne beleid helaas nog steeds niet voldoende garantie voor de rechtmatigheid en correctheid van de betalingen bestaat; verzoekt de Commissie voortdurend te controleren of haar kostenvergoedingssystemen niet zijn te vereenvoudigen en de procedures en aanwijzingen voor de verschillende programma's niet duidelijker kunnen worden geformuleerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupées et formulées plus clairement ->

Date index: 2023-06-19
w