Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Couler des sections de béton
Demandes regroupées
Fabriquer des sections de cadres
Hématomyélie
Lésion d'un nerf
Paralysie
Responsable animalier
Responsable animalière
Section d'un nerf
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section garantie du FEOGA
Section horizontale
Section trochantérienne du fémur
Traumatique SAI

Traduction de «regroupées par sections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

horizontaal gedeelte van het spoor | waterpas gedeelte van het spoor


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

teamleader dierenoppassers | verantwoordelijke zoogdieren | teamleader dierenverzorgers | teamleider dierenverzorgers


Hématomyélie | Lésion d'un nerf | Paralysie (transitoire) | Section d'un nerf | traumatique SAI

letsel van zenuw NNO | traumatische | doorsnijding van zenuw NNO | traumatische | hematomyelie NNO | traumatische | paralyse (voorbijgaand) NNO


Perte de sang fœtal au niveau de la section du cordon d'un jumeau

foetaal bloedverlies uit afgesneden uiteinde van navelstreng van tweelingpartner


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


section trochantérienne du fémur

trochanter gedeelte van femur


fabriquer des sections de cadres

delen van raamwerk produceren


couler des sections de béton

betonnen elementen gieten | elementen van beton gieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour clarifier la structure interne des plans de redressement, les exigences d'information devraient être regroupées par sections, dont certaines devraient être divisées en sous-sections, telles que définies dans le présent règlement.

Ten behoeve van de interne structuur van de herstelplannen moeten de informatievereisten in een aantal punten worden gebundeld, en moeten sommige worden ingedeeld in subpunten zoals uiteengezet in deze verordening.


« Lorsqu'on envisage de modifier plusieurs articles d'un même texte, il y a lieu de mentionner les dispositions à modifier dans leur ordre numérique, à moins que les modifications ne portent sur une même matière et que, dès lors, les dispositions à modifier ne soient regroupées, par exemple, dans un même chapitre ou une même section.

« Wanneer artikelen van eenzelfde tekst worden gewijzigd, moeten de te wijzigen bepalingen in hun numerieke volgorde worden vermeld, tenzij de wijzigingen verband houden met eenzelfde aangelegenheid en de te wijzigen bepalingen om die reden in bijvoorbeeld eenzelfde hoofdstuk of afdeling worden samengebracht.


En effet, celui-ci a fait observer judicieusement que, lorsque l'on modifie les articles d'un même texte, il y a lieu de mentionner les dispositions modifiées dans leur ordre numérique, à moins que les modifications concernent toutes la même matière et que les dispositions à modifier soient, pour cette raison, regroupées, par exemple, dans un même chapitre ou une même section.

De Raad maakte immers terecht de opmerking dat, wanneer artikelen van eenzelfde tekst worden gewijzigd, de te wijzigen bepalingen in hun numerieke volgorde moeten worden vermeld, tenzij de wijzigingen verband houden met eenzelfde aangelegenheid en de te wijzigen bepalingen om die reden in bijvoorbeeld eenzelfde hoofdstuk of afdeling worden samengebracht.


La proposition de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie prévoit ce qui suit: « Enfin, l'ensemble des dépenses liées à la monarchie (montant de la Liste civile, dotations, budgets départementaux) seront regroupées dans une même section budgétaire.

Het wetsvoorstel met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie voorziet dat « Tot slot zal het geheel van de uitgaven die verbonden zijn aan de monarchie (bedrag van de Civiele Lijst, dotaties, departementale budgetten) gehergroepeerd worden in eenzelfde begrotingssectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'ensemble des dépenses liées à la monarchie (montant de la Liste civile, dotations, budgets départementaux) seront regroupées dans une même section budgétaire.

Tot slot zal het geheel van de uitgaven die verbonden zijn aan de monarchie (bedrag van de Civiele Lijst, dotaties, departementale budgetten) gehergroepeerd worden in eenzelfde begrotingssectie.


Pour le Roi en particulier, les dépenses qui doivent lui permettre d'assurer sa fonction seront regroupées dans une section spécifique du budget de l'État.

Voor de Koning in het bijzonder zullen de uitgaven die hem in staat moeten stellen zijn functie uit te oefenen, ondergebracht worden in een specifieke afdeling van de Rijksbegroting.


– (DE) Les orientations du budget 2012 sont réparties dans des sections distinctes, et regroupées sous les titres «Économie» et «Consolidation».

– (DE) De richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2012 bestaan uit afzonderlijke afdelingen, samengevoegd onder de titels 'bezuinigingen' en 'consolidering'.


2. Les informations clés pour l’investisseur relatives à plusieurs catégories d’un même OPCVM peuvent être regroupées dans un seul et unique document d’information clé pour l’investisseur, sous réserve que le document final satisfasse pleinement à toutes les exigences du chapitre II, section 2, du présent règlement, y compris quant à sa longueur.

2. De essentiële beleggersinformatie die op twee of meer categorieën van dezelfde icbe betrekking heeft, mag in één enkel document met essentiële beleggersinformatie worden samengevoegd, mits het resulterende document volledig in overeenstemming is met alle in hoofdstuk II, afdeling 2, vastgelegde vereisten, inclusief wat de lengte betreft.


2. Les informations clés pour l’investisseur relatives à plusieurs catégories d’un même OPCVM peuvent être regroupées dans un seul et unique document d’information clé pour l’investisseur, sous réserve que le document final satisfasse pleinement à toutes les exigences du chapitre II, section 2, du présent règlement, y compris quant à sa longueur.

2. De essentiële beleggersinformatie die op twee of meer categorieën van dezelfde icbe betrekking heeft, mag in één enkel document met essentiële beleggersinformatie worden samengevoegd, mits het resulterende document volledig in overeenstemming is met alle in hoofdstuk II, afdeling 2, vastgelegde vereisten, inclusief wat de lengte betreft.


La subvention destinée à couvrir les dépenses inhérentes à la mise au travail de chômeurs - régime général, est supprimée à partir de l'année budgétaire 2002 à la section 23 - Ministère de l'Emploi et du Travail, division organique 56 - Administration de l'emploi, programme 4 - Remise au travail, allocation de base 42.07 - Dépenses inhérentes à la mise au travail de chômeurs - Régime général et regroupée au montant inscrit à la sec ...[+++]

De toelage bestemd om de uitgaven te dekken inherent aan de tewerkstelling van werklozen - algemeen stelsel, wordt vanaf het begrotingsjaar 2002 geschrapt in de sectie 23 - Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, organisatieafdeling 56 - Administratie van de werkgelegenheid, programma 4 - Hertewerkstelling, basisallocatie 42.07 - Uitgaven inherent aan de tewerkstelling van werklozen - Algemeen stelsel, en gevoegd bij het bedrag ingeschreven in de sectie 26 - Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, organisatieafdeling 52 - Bestuur van de sociale zekerheid, programma 3 - Sociale Zekerheidsregelingen voor werknemers, b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupées par sections ->

Date index: 2023-06-14
w