Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejet des amendements déposés aujourd " (Frans → Nederlands) :

Un amendement, déposé au Congrès national, en vue de n'autoriser que les peines prévues par la loi a été rejeté, au motif que la loi du 6 mars 1818 « concernant les peines à infliger pour les contraventions aux mesures générales d'administration intérieure, ainsi que les peines qui pourront être statuées par les règlements des autorités provinciales ou communales », qui permet aux autorités provinciales et communales d'établir des peines dans les matiè ...[+++]

In het Nationaal Congres werd een amendement volgens hetwelk een straf enkel bij wet kan worden ingevoerd, verworpen op grond van de overweging dat aldus de wet van 6 maart 1818 « betreffende de straffen uit te spreken tegen de overtreders van algemene verordeningen of te stellen bij provinciale of plaatselijke reglementen », die de provinciale en gemeentelijke overheden toelaat in straffen te voorzien in politieaangelegenheden, teniet zou worden gedaan (Discussions du Congrès National de Belgique, Brussel, 1844, I, p. 574).


– (EN) Je suis déçu par le texte final de ce rapport, et plus particulièrement par le rejet des amendements déposés pour renforcer les dispositions relatives au bien-être animal.

− (EN) Ik ben teleurgesteld over de definitieve tekst van dit verslag, en vooral dat de ingediende amendementen om de bepalingen inzake het dierenwelzijn te versterken niet zijn aangenomen.


Lors des travaux préparatoires de la loi attaquée fut évoquée la crainte que l'exonération de la cotisation accordée aux revenus des dépôts d'épargne conduise des contribuables à saisir la Cour; l'amendement déposé pour écarter cette crainte fut rejeté (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/007, pp. 1 et 2, et DOC 53-1952/010, p. 42).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet is gewezen op de vrees dat de vrijstelling van de heffing toegekend aan de inkomsten uit spaardeposito's belastingplichtigen ertoe zou brengen een zaak voor het Hof aanhangig te maken; het amendement dat is ingediend om die vrees weg te nemen, werd verworpen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/007, pp. 1 en 2, en DOC 53-1952/010, p. 42).


Le vaste rejet des amendements déposés par notre groupe révèle clairement l'ultime objectif: libéraliser sans se soucier des moyens ou des conséquences.

De vrij algemene verwerping van de door onze fractie ingediende amendementen tonen aan wat het uiteindelijke doel is: liberalisering zonder rekening te houden met consequenties.


Ceux qui sont favorables à une telle approche ont rejeté l’amendement déposé par notre groupe dénonçant les arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes légitimant le dumping salarial et limitant les droits syndicaux.

Voorstanders van een dergelijke lijn verwierpen het amendement dat onze fractie indiende en waarbij wij het Europese Hof van Justitie kapittelden over uitspraken waarin loonsverlagingen en beperkingen van vakbondsrechten als legitiem werden beoordeeld.


Puis-je vous rappeler que, lors du vote sur la réforme du marché des fruits et légumes, le Parlement européen a rejeté un amendement déposé par un groupe de députés polonais visant à instaurer des mesures de protection pour les pommes.

Ik wil u eraan herinneren dat het Europees Parlement bij de stemming over de hervorming van de fruit- en groentemarkt een amendement van de groep van de Poolse parlementsleden heeft ingediend dat erop gericht was om beschermingsmaatregelen in te voeren voor appelen.


La liste de juin a donc rejeté les amendements déposés par la commission de la culture et de l’éducation portant sur le résultat des débats du Parlement concernant cette question.

Junilistan heeft daarom een negatief standpunt ingenomen ten aanzien van de amendementen die tijdens de parlementaire behandeling van dit thema door de Commissie cultuur en onderwijs zijn ingediend.


Un amendement, déposé au Sénat, tendant à supprimer le paragraphe 5 de l'article 42, a été rejeté.

Een in de Senaat ingediend amendement om paragraaf 5 van artikel 42 te schrappen, werd verworpen.


Il convient de rappeler d'ailleurs qu'un amendement déposé à la Chambre visant à étendre la disposition de l'article 7, § 3, de la loi du 29 avril 1999 à « toutes les autres installations de production qui utilisent des sources d'énergie renouvelables » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/023) a été rejeté à l'unanimité, en tenant compte du fait que « seuls les parcs à éoliennes offshore sont de la compétence de l'autorité fédérale » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).

Er zij overigens eraan herinnerd dat een amendement dat in de Kamer is neergelegd teneinde de bepaling van artikel 7, § 3, van de wet van 29 april 1999 uit te breiden tot « alle andere installaties die hernieuwbare energiebronnen aanwenden » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/023) eenparig is verworpen, omdat « enkel de off-shore -windmolenparken behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).


Le Ministre demande en conséquence le rejet de tous les amendements déposés en ce sens.

De Minister vraagt dan ook alle amendementen terzake te verwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejet des amendements déposés aujourd ->

Date index: 2025-02-02
w