Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejet par certains dirigeants islamistes » (Français → Néerlandais) :

B. considérant qu'une centaine de personnes ont été tuées et que des milliers d'autres ont fui ces derniers jours la capitale somalienne Mogadiscio, suite à de nouveaux combats opposant les troupes du gouvernement fédéral de transition (GFT) et les insurgés, résultant du rejet par certains dirigeants islamistes d'un accord de cessez-le-feu de trois mois conclu sous l'égide des Nations unies, signé à Djibouti par le GFT et l'Alliance pour une nouvelle libération de la Somalie,

B. overwegende dat in de afgelopen dagen naar schatting honderd mensen zijn gedood en duizenden hun huizen in de Somalische hoofdstad Mogadishu zijn ontvlucht, na hernieuwde gevechten tussen troepen van de Federale Overgangsregering van Somalië (TFG) en opstandelingen, als gevolg van de verwerping door sommige islamitische leiders van een door de VN uitgewerkte overeenkomst over een wapenstilstand van drie maanden, die in Djibouti door de TFG en de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (ARS) werd ondertekend,


B. considérant qu'une centaine de personnes ont été tuées et que des milliers d'autres ont fui ces derniers jours la capitale somalienne Mogadiscio, suite à de nouveaux combats opposant les troupes du gouvernement fédéral de transition (GFT) et les insurgés, résultant du rejet par certains dirigeants islamistes d'un accord de cessez-le-feu de trois mois conclu sous l'égide des Nations unies, signé à Djibouti par le GFT et l'Alliance pour une nouvelle libération de la Somalie,

B. overwegende dat in de afgelopen dagen naar schatting honderd mensen zijn gedood en duizenden hun huizen in de Somalische hoofdstad Mogadishu zijn ontvlucht, na hernieuwde gevechten tussen troepen van de Federale Overgangsregering van Somalië (TFG) en opstandelingen, als gevolg van de verwerping door sommige islamitische leiders van een door de VN uitgewerkte overeenkomst over een wapenstilstand van drie maanden, die in Djibouti door de TFG en de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (ARS) werd ondertekend,


La compétence de la commission créée par la disposition attaquée est limitée à l'examen de recours dirigés contre des décisions prises par les autorités académiques d'universités, de Hautes Ecoles ou d'Ecoles supérieures des Arts rejetant des recours internes exercés contre certains types de refus d'inscription d'un étudiant auprès d'un établissement d'enseignement supérieur.

De bevoegdheid van de door de bestreden bepaling opgerichte commissie is beperkt tot het onderzoek van beroepen die zijn gericht tegen beslissingen genomen door de academische overheden van universiteiten, hogescholen of hogere kunstscholen waarbij de interne beroepen worden verworpen die zijn uitgeoefend tegen sommige soorten weigeringen tot inschrijving van een student bij een instelling voor hoger onderwijs.


O. considérant que les dirigeants de certains États membres et partis d'extrême-droite exploitent la situation actuelle pour alimenter les sentiments anti-immigration tout en rejetant sur l'Union européenne la faute de la crise en cours, et que ce phénomène entraîne une recrudescence des actes de violence perpétrés à l'encontre des migrants;

O. overwegende dat de leiders van sommige lidstaten en de extreemrechtse partijen de huidige situatie aangrijpen om anti-migratiesentimenten aan te wakkeren en de EU de schuld geven van de crisis, wat bijdraagt tot een toenemend aantal gewelddadigheden tegen migranten;


En n'exigeant de mettre à la cause toutes les parties étant intervenues devant le tribunal de commerce que lorsque l'appel est dirigé contre le rejet de l'homologation, le législateur a permis que le jugement homologuant le plan de réorganisation judiciaire soit passé en force de chose jugée à l'égard de certains créanciers alors même que ce jugemen ...[+++]

Door, enkel wanneer het hoger beroep gericht is tegen een verwerping van de homologatie, te eisen dat alle partijen die voor de rechtbank van koophandel zijn tussengekomen in de zaak worden betrokken, heeft de wetgever het mogelijk gemaakt dat het vonnis waarbij het plan van gerechtelijke reorganisatie wordt gehomologeerd in kracht van gewijsde gaat ten aanzien van bepaalde schuldeisers, zelfs al maakt dat vonnis het voorwerp uit van een hoger beroep dat door een andere schuldeiser is ingesteld, die zijn hoger beroep enkel tegen de schuldenaar moet richten.


Mme Vercammen se souvient très bien qu'un des dirigeants concédait, immédiatement après le congrès de la CSC de 2002, qu'il avait espéré que l'ensemble du Plan d'action mourrait de sa belle mort mais il comprenait aussi très bien qu'en recourant à une certaine systématique et à une certaine méthodologie, il n'était plus possible de rejeter le Plan d'action.

Mevrouw Vercammen herinnert zich heel goed dat een van de leidinggevenden meteen na het ACV-congres van 2002 niet te beroerd was om toe te geven dat hij had gehoopt dat het hele Actieplan een stille dood zou sterven, maar dat hij ook wel inzag dat door een bepaalde systematiek en methodiek te hanteren het Actieplan niet meer van tafel te vegen was.


À une époque, alors que la crise actuelle se profilait, certains dirigeants politiques très importants ont rejeté l’idée même d’un plan européen, encore moins de la coordination.

Enige tijd geleden, toen deze crisis eraan zat te komen, verwierpen enkele zeer belangrijke politici het hele idee van een Europees plan, en coördinatie al helemaal.


Afin de renforcer la coopération opérationnelle dans la lutte contre les activités terroristes sur l’internet, la Commission a financé un certain nombre de projets tels que le projet multilatéral, dirigé par l’Allemagne, consacré à l’étude des sites web extrémistes islamistes en Europe («Exploring the Islamist Extremist Web of Europe»), qui vise plus particulièrement les contenus terroristes ciblant les jeunes ...[+++]

Om de operationele samenwerking ter bestrijding van terroristische activiteiten op het internet te versterken, heeft de Commissie een aantal projecten ondersteund, zoals het door Duitsland geleide multilaterale project ‘Exploring the Islamist extremist Web of Europe’, dat toegespitst is op terroristische inhoud bedoeld voor jonge Europeanen.


Il convient de dire que ce rejet de la Constitution pourrait avoir incité d’autant plus certains Suisses à voter en faveur des accords de Schengen et de Dublin, car il est très probable qu’ils optent pour une fédération informelle d’États plutôt que pour un seul État dirigé de façon centralisée.

De afwijzing van de Europese grondwet zal sommige Zwitsers er wellicht toe brengen eerder voor Schengen en Dublin te stemmen, omdat ze waarschijnlijk meer zullen zien in een losse statenbond dan in een centraal bestuurde eenheidsstaat.


- décide que le recours en annulation, en tant qu'il est dirigé contre les articles 56 à 62 du même décret, sera examiné ou rayé du rôle selon que le recours introduit à l'encontre de l'article V. 10 du décret du 19 mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la participation dans l'enseignement supérieur, l'intégration de certaines sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale dans les instituts supérieurs et l'accomp ...[+++]

- beslist dat het beroep tot vernietiging, in zoverre het is gericht tegen de artikelen 56 tot en met 62 van hetzelfde decreet, zal worden onderzocht dan wel van de rol worden geschrapt naargelang het beroep tot vernietiging ingesteld tegen artikel V. 10 van het decreet van 19 maart 2004 betreffende de rechtspositieregeling van de student, de participatie in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, wordt ingewilligd dan wel wordt verworpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejet par certains dirigeants islamistes ->

Date index: 2021-05-14
w