Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Traduction de «rejetaient le débat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) En première lecture, lors du débat du 10 mars, j’ai déclaré que je rejetais ce plan.

Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . - In het debat van 10 maart heb ik in eerste lezing mijn afwijzende mening over dit plan gegeven.


Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) En première lecture, lors du débat du 10 mars, j’ai déclaré que je rejetais ce plan.

Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. - In het debat van 10 maart heb ik in eerste lezing mijn afwijzende mening over dit plan gegeven.


Ceux parmi nous qui espéraient une scission de BHV sans compensation équilibrée niaient les fondements mêmes de la démocratie et de notre Constitution, rejetaient le débat démocratique, se mentaient à eux-mêmes et à leurs électeurs.

Sommigen hoopten op een splitsing zonder een evenwichtige toegeving. Zij miskenden de grondbeginselen van de democratie en van onze Grondwet, ze verwierpen het democratische debat en ze bedrogen zichzelf en hun kiezers.


w