Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Interdire les appareils photo et caméras
Phénomène de rejet en cas de greffe
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rejet
Rejet de greffe
Rejet de greffon de foie
Rejet de greffon de rein
Rejet en mer
Rejeter en mer
Rejeter à la mer
Stéroïdes ou hormones
Taux d'émission des CFC
Taux d'émission des chlorofluorocarbures
Taux de rejet des CFC
Taux de rejet des chlorofluorocarbures
Vitamines

Traduction de «rejeter et interdire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisa ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


phénomène de rejet en cas de greffe | rejet de greffe

afstotingsfenomeen bij transplantatie


taux de rejet des CFC | taux de rejet des chlorofluorocarbures | taux d'émission des CFC | taux d'émission des chlorofluorocarbures

emissiegehalte van chloorfluorkoolwaterstoffen


rejeter à la mer | rejeter en mer

overboord zetten | teruggooien


rejet en mer | rejet

Storting op zee | Verwijdering in zee




rejet de greffon de foie

afstoting van levertransplantaat


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]


interdire les appareils photo et caméras

camera’s verbieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon, M. Desmedt, l'on propose l'instauration de ce registre spécial parce que la commission de la Justice de la Chambre a rejeté un amendement de Mmes Herzet et Cahay-André et de MM. Verwilghen et Borin visant à interdire la réhabilitation aux personnes reconnues coupables de délits sexuels sur des mineurs (cfr. rapport de MM. Verherstraeten et Borin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 988/4, pp. 28-29).

De reden waarom de instelling van dit speciaal register wordt voorgesteld, houdt, aldus de heer Desmedt, verband met het feit dat de Kamercommissie voor de Justitie een amendement van de dames Herzet en Cahay-André en de heren Verwilghen en Borin heeft verworpen dat het herstel in eer en rechten wou uitsluiten voor personen die schuldig zijn bevonden aan seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (cf. verslag van de heren Verherstraeten en Borin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 988/4, blz. 28-29).


­ Le tribunal de Termonde a rejeté le caractère prétendument illégal de l'article 5 de l'arrêté royal du 13 août 1990 sur la base des articles 2 et 6 de la loi du 24 janvier 1977 selon lesquels le Roi peut réglementer et interdire la fabrication, l'exportation et le commerce de denrées alimentaires.

­ De rechtbank te Dendermonde verwierp de beweerde onwettelijkheid van artikel 5 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 op basis van het gegeven dat artikel 2 en artikel 6 van de wet van 24 januari 1977 de Koning de bevoegdheid geven om regels te stellen en verbodsmaatregelen voor te schrijven op de fabricage, de uitvoer en de handel van voedingsmiddelen.


Selon, M. Desmedt, l'on propose l'instauration de ce registre spécial parce que la commission de la Justice de la Chambre a rejeté un amendement de Mmes Herzet et Cahay-André et de MM. Verwilghen et Borin visant à interdire la réhabilitation aux personnes reconnues coupables de délits sexuels sur des mineurs (cfr. rapport de MM. Verherstraeten et Borin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 988/4, pp. 28-29).

De reden waarom de instelling van dit speciaal register wordt voorgesteld, houdt, aldus de heer Desmedt, verband met het feit dat de Kamercommissie voor de Justitie een amendement van de dames Herzet en Cahay-André en de heren Verwilghen en Borin heeft verworpen dat het herstel in eer en rechten wou uitsluiten voor personen die schuldig zijn bevonden aan seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (cf. verslag van de heren Verherstraeten en Borin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 988/4, blz. 28-29).


On se rappellera que cette convention a été amendée en février 1994 pour, désormais, interdire ces rejets.

Men zal zich herinneren dat het verdrag in februari 1994 werd aangepast, teneinde het storten te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
237. note que le rapport spécial n° 7/2012 souligne que la réduction prévue de la production ne s'est pas concrétisée en raison d'un recours insuffisant aux instruments d'organisation commune des marchés, comme la vendange en vert et la promotion, et en raison du rejet par le Conseil de la proposition de la Commission visant à interdire l'enrichissement par saccharose;

237. merkt op dat in speciaal verslag nr. 7/2012 wordt benadrukt dat de verwachte volumevermindering niet is verwezenlijkt doordat onvoldoende gebruik werd gemaakt van bepaalde instrumenten van de gemeenschappelijke marktordening, zoals groen oogsten en afzetbevordering, en doordat de Raad het voorstel van de Commissie om verrijking met sacharose te verbieden, heeft verworpen;


Il faut donc manifestement rejeter et interdire l’utilisation de bombes à fragmentation.

Het is daarom duidelijk dat het gebruik van clustermunitie moet worden verworpen en verboden.


Par ailleurs, le fait de rejeter des poissons infectés à la mer ne risque pas d'accroître l'impact de la maladie sur la population halieutique. En outre, le fait d'interdire aux pêcheurs de rejeter les poissons infectés à la mer et de les forcer à ramener l'ensemble des matières au port (en vue de leur transfert ultérieur vers un établissement de traitement et d'élimination agréé, éventuellement en tant que produits de catégorie 2) représente une charge colossale pour l'industrie de la pêche et une mesure difficilement applicable sans ...[+++]

Ook zal het teruggooien van geïnfecteerde vis in zee de kans op infectie onder de vispopulatie wellicht niet doen toenemen. Indien de bemanning van vissersschepen geïnfecteerde vis niet in zee mag teruggooien en alle materiaal naar de haven moet meenemen (om het vervolgens voor verwerking en verwijdering naar een erkende installatie te laten overbrengen, mogelijks als product van categorie 2), houdt dit een enorme last in voor de visserijindustrie en is dit zonder enorme uitgaven bijzonder moeilijk uit te voeren.


Cela dit, nous recherchons activement des moyens d'améliorer la gestion pour que les TAC et les quotas contribuent à réduire les rejets au minimum voire à les interdire complètement.

Daarnaast zijn wij actief op zoek naar manieren en middelen waarmee we het beheer kunnen verbeteren zodat de TAC’s en quota werken op een manier waarmee de teruggooi wordt verminderd tot een absoluut minimum of volledig wordt verboden.


Il convient de rappeler à cet égard que le Conseil "Agriculture", et ce depuis juin 1990 avec le rejet de la proposition de la Commission d'interdiction d'exportation de la viande originaire du Royaume-Uni, a souvent pris des positions en-deçà des propositions de précaution plus strictes de la Commission, ce qui a été confirmé lors du Conseil "Agriculture" du 17 décembre 1996 qui a rejeté la proposition de la Commission d'interdire totalement l'utilisation des tissus dangereux chez les bovins, ovins et caprins porteurs de la tremblant ...[+++]

Het is bekend dat de besluiten van de Landbouwraad vanaf juni 1990 toen het voorstel van de Commissie om de export van vlees afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk te verbieden werd verworpen, vaak minder strikt waren dan de door de Commissie voorgestelde voorzorgsmaatregelen: nog op 17 december 1996 verwierp de Landbouwraad het voorstel van de Commissie om het gebruik van gevaarlijke weefsels van met scrapie of BSE besmette runderen, schapen en geiten volledig te verbieden.


Le plan fédéral néerlandais visant à interdire les véhicules diesel sans filtre à particules à partir du 1 janvier 2007 sur le marché néerlandais a été rejeté par la Commission (décision 2006/372/CE).

Het Nederlandse plan om dieselwagens zonder roetfilter vanaf 1 januari 2007 op de Nederlandse markt te verbieden, werd door de Commissie geweigerd (beslissing 2006/372/EC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeter et interdire ->

Date index: 2023-05-14
w