Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejette également l'amendement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre demande que l'on rejette également cet amendement.

De minister vraagt om ook dit amendement te verwerpen.


Un autre membre et le ministre rejettent également cet amendement.

Een ander lid en de minister verwerpen eveneens dit amendement.


Le ministre demande que l'on rejette également cet amendement.

De minister vraagt om ook dit amendement te verwerpen.


Dans ce contexte, je rejette également catégoriquement l’amendement du PSE, qui évoque l’existence de distorsions des marchés alors que rien n’atteste pour l’instant de leur existence.

Tegen deze achtergrond ben ik absoluut gekant tegen het PSE-amendement, dat van bestaande verstoringen van de markt uitgaat, hoewel hiervoor momenteel geen aanwijzingen bestaan.


Nous ne pouvons toutefois approuver l’amendement 6, qui rejette toute utilisation militaire indirecte dans la mesure où un grand nombre d’applications, comme la navigation par satellite et les services de communication, sont également utilisées dans des actions de maintien de la paix, dont la nature est, dans certains cas, militaire.

Wij kunnen echter amendement 6, dat elk indirect militair gebruik afwijst, niet steunen, omdat een groot aantal toepassingen, zoals satellietnavigatie en communicatiediensten, ook gebruikt wordt voor vredesmissies, die in bepaalde gevallen militair van aard zijn.


Dans ce contexte, la Commission et le Conseil rejettent également l'amendement 2 qu'ils considèrent inadapté au présent règlement. Cependant, les deux institutions conviennent d'améliorer l'information du Parlement sur la situation concernant la perception des ressources propres, le niveau prévu pour le prochain exercice et les sujets spécifiques liés au système des ressources propres.

Amendement 2 werd in deze context eveneens door de Commissie en de Raad verworpen omdat het niet passend zou in het kader van deze verordening. Beide instellingen stemmen echter in met verbetering van de voorlichting aan het Parlement over de stand van zaken met betrekking tot de inzameling van de eigen middelen, het verwachte niveau voor het volgende begrotingsjaar en specifieke kwesties in verband met het stelsel van eigen middelen.


Je rejette également l'amendement 23 à l'article 9, garantissant l'application immédiate des interdictions en matière d'alimentation, étant donné que cet amendement n'est pas pleinement justifié légalement.

Evenmin ga ik akkoord met amendement 23 op artikel 9, dat de onmiddellijke toepassing van de verbodsbepalingen beoogt, daar dit juridisch niet goed te onderbouwen valt.


Je rejette la proposition de créer un corps de garde-côtes européens (amendement 6), non seulement à cause des questions de souveraineté qu’elle soulève, mais également parce que cela ne constitue pas la meilleure solution pour garantir le respect des lois et le suivi et que cela ne règle pas la question fondamentale des ressources.

Ik verwerp het voorstel voor de oprichting van een Europese kustwacht (amendement 6), niet alleen vanwege de soevereiniteitsproblemen, maar vooral ook omdat er mijns inziens betere methoden bestaan om de naleving van de regelgeving en een goede controle te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejette également l'amendement ->

Date index: 2023-03-10
w