Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relance économique a investi 200 millions " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le Plan européen pour la relance économique a investi 200 millions d’euros, également sous forme de prêt.

Daarnaast werd 200 miljoen euro van het Europese Economische Herstelplan geïnvesteerd, eveneens in de vorm van een lening.


En 2008, la SNCB a investi 200 millions d'euros dans les gares, les parkings, l'informatisation et les télécommunications ainsi que la sécurisation.

De NMBS investeerde in 2008 ten beloop van 200 miljoen euro in stations, parkings, informatisering en telecommunicatie en beveiliging.


Le 11 décembre 2015, l'UE a annoncé l'octroi d'une aide en vue de la réduction de la pauvreté en Érythrée d'un montant de 200 millions d'euros au titre du 11e Fonds européen de développement (FED) pour promouvoir la réduction de la pauvreté et le développement socio-économique en Érythrée. 1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution des montants alloués à l'Érythrée par les fonds européens FED?

Op 11 december 2015 kondigde de EU aan dat er in het kader van het 11de Europese Ontwikkelingsfonds (EOF) een bedrag van 200 miljoen euro zou worden uitgetrokken voor armoedebestrijding en voor de sociaal-economische ontwikkeling in Eritrea. 1. Hoe zijn de bedragen die door de Europese Ontwikkelingsfondsen (EOF) aan Eritrea werden toegekend geëvolueerd?


Le budget d'environ 200 millions d'euros qui est investi chaque année dans l'Espace est attirant.

Het budget van ongeveer 200 miljoen euro dat elk jaar in ruimtevaart geïnvesteerd wordt, is aantrekkelijk.


emplois durables et de qualité: 200 millions d'euros seront investis dans des actions destinées à remédier à la pénurie prévisible de main-d'œuvre, dans des mesures de soutien au vieillissement actif et en bonne santé de la main-d'œuvre ainsi que dans l'organisation ou la réorganisation des environnements et des conditions de travail en vue de prolonger la durée d'activité;

Duurzame en kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid: 200 miljoen euro zal worden geïnvesteerd om het verwachte tekort aan arbeidskrachten tegen te gaan door maatregelen te ondersteunen in verband met actief en gezond ouder worden voor werknemers en in verband met (re)organisatie van de werkomgeving en ‑omstandigheden om mensen langer aan het werk te houden.


Enfin, on peut mentionner que, dans le cadre de la relance économique, les montants pour 2009 et 2010 de la dotation Beliris ont été relevés respectivement à 195 et 150 millions d'euros.

Ten slotte kan worden vermeld dat bij wijze van economische relance-maatregel de Beliris-bedragen voor 2009 en 2010 werden opgetrokken tot resp. 195 en 150 miljoen euro.


En ce qui concerne Brussels Airport, les pertes liées à la fermeture de l'aéroport et à sa réouverture partielle sont estimées provisoirement entre 200 et 300 millions d'euros. - Dans ses prévisions économiques de printemps, la Commission européenne ( [http ...]

Bij Brussels Airport wordt het verlies verbonden aan de sluiting en de slechts gedeeltelijk heropening voorlopig geraamd op 200 tot 300 miljoen euro; - De Europese Commissie ( [http ...]


De plus, l'enveloppe de près de 200 millions d'euros dégagée aujourd'hui contribuera à soutenir l'emploi dans l'UE, puisqu'elle permettra aux États membres de continuer à investir dans de grands ou petits projets d'infrastructure malgré la stagnation économique générale».

Bovendien bevordert deze investering van bijna 200 miljoen euro de werkgelegenheid in de EU omdat de lidstaten dankzij deze subsidies ook in de huidige periode van algemene economische stagnatie de ruimte krijgen om te blijven investeren in grote en kleine infrastructuurprojecten".


Enfin, le programme d'aide 2006 (destiné à courir jusque fin 2008) proposé par l'UE s'élève à 200 millions d'euros, dont 110 millions pour la reconstruction économique et sociale et 80 millions pour le renforcement de la démocratie (révision constitutionnelle, soutien aux élections locales, etc) et de la bonne gouvernance.

Het voorgestelde EU-steunprogramma 2006 (lopende tot eind 2008) bedraagt 200 miljoen euro, waarvan 110 miljoen voor economische en sociale reconstructie en 80 miljoen voor de versterking van de democratie en het deugdelijk bestuur (herziening grondwet, steun aan locale verkiezingen, enz.).


Elle réaffirme son engagement à soutenir l'Irak à travers une nouvelle contribution du budget communautaire de 200 millions d’euros pour 2005, destinée, entre autres, à la réhabilitation des services publics essentiels – éducation et santé –, à la relance de l’emploi, au soutien du processus politique, à la société civile et aux droits de l’homme.

Zij bevestigt haar engagement om Irak te ondersteunen middels een nieuwe bijdrage uit de communautaire begroting ten belope van 200 miljoen euro voor het jaar 2005, die onder andere bestemd is voor het herstel van de fundamentele openbare diensten - onderwijs en gezondheidszorg -, voor het weer op gang brengen van de werkgelegenheid, voor steun aan het politiek proces, voor de civiele maatschappij en voor de mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relance économique a investi 200 millions ->

Date index: 2023-09-06
w