Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Complexe relatif au SIDA
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Counseling relatif à la consommation de tabac
Counseling relatif à la peur
Demande de remboursement
Fixation des prix des médicaments
Modalité de remboursement
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Règlement relatif aux primes à l'arrachage
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA

Traduction de «relatif au remboursement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement relatif aux demandes de remboursement des primes à l'arrachage des pommiers, des poiriers et des pêchers octroyées par les Etats membres | Règlement relatif aux primes à l'arrachage

rooipremieverordening


l'aide non remboursable prévue à l'article 56,relatif à la réadaptation

de niet-terugvorderbare hulp met betrekking tot de wederaanpassing,als bedoeld in artikel 56


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]




counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding


counseling relatif à la consommation de tabac

counselen bij tabakgebruik


Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’échange de lettres du 18 janvier et du 14 mars 1977 concernant l’article 36, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 [arrangement relatif au remboursement ou à la renonciation au remboursement des dépenses pour prestations en nature servies en application du titre III, chapitre 1er, du règlement (CEE) no 1408/71], modifié par l’échange de lettres du 4 mai et du 23 juillet 1982 [accord relatif au remboursement des dépenses pour prestations servies en application de l’article 22, paragraphe 1, point a), du règlement (CEE) no 1408/71].

Briefwisseling van 18 januari en 14 maart 1977 betreffende artikel 36, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (regeling betreffende de vergoeding of het afzien van vergoeding van de uitgaven voor verstrekkingen verleend in toepassing van titel III, hoofdstuk I, van Verordening (EEG) nr. 1408/71), gewijzigd bij briefwisseling van 4 mei en 23 juli 1982 (regeling betreffende de vergoeding van kosten ingevolge artikel 22, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 1408/71)


L’échange de lettres du 9 juillet 1975 concernant l’article 36, paragraphe 3, et l’article 63, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 [arrangement relatif au remboursement ou à la renonciation au remboursement des dépenses pour prestations en nature servies en application du titre III, chapitres 1er ou 4, du règlement (CEE) no 1408/71] et l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 (renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical).

Briefwisseling van 9 juli 1975 betreffende artikel 36, lid 3, en artikel 63, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (regeling betreffende de vergoeding of het afzien van vergoeding van de kosten voor verstrekkingen verleend op grond van titel III, hoofdstuk 1 of 4, van Verordening (EEG) nr. 1408/71) en artikel 105, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 (afzien van vergoeding van de kosten voor administratieve en medische controle)


AUTORITE FLAMANDE - 13 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au remboursement de frais de voyage et de séjour aux représentants du Gouvernement flamand dans des commissions interfédérales et internationales

VLAAMSE OVERHEID - 13 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de terugbetaling van reis- en verblijfkosten aan de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering in interfederale en internationale commissies


- ou des éléments relatifs au remboursement de biens retournés (remboursés) ou portés en compte à un prix trop élevé.

- of dat gegevens bevat betreffende de terugbetaling voor geretourneerde (teruggegeven) goederen of voor aan te hoge prijs aangerekende goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 avril 2007 pris en exécution de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le militaire Le Ministre de la Défense, Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le militaire, modifié par l'arrêté royal du 17 mai 2016; Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 2007 pris en exécution de l'arrêté royal du 27 avril 2007 ...[+++]

31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 april 2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de militair De Minister van Defensie, Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de militair, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 mei 2016; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 2007 tot uitvoering van h ...[+++]


Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, l'article 10ter, § 2, alinéa 2, 3°, inséré par la loi du 27 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le militaire; Sur la proposition du Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 3, § 2, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le militaire est complété par le c) rédigé comme ...[+++]

Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 10ter, § 2, tweede lid, 3°, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de militair; Op de voordracht van de Minister van Defensie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 3, § 2, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten ...[+++]


Section 81. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 27 AVRIL 2007 RELATIF AU REMBOURSEMENT DE CERTAINS FRAIS EXCEPTIONNELS ENCOURUS PAR LE MILITAIRE Art. 104. Dans le texte néerlandais de l'article 3 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le militaire, le mot "Landsverdediging" est remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 81. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 27 APRIL 2007 BETREFFENDE DE TERUGBETALING VAN BEPAALDE BUITENGEWONE KOSTEN OPGELOPEN DOOR DE MILITAIR Art. 104. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de militair, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Si le garant reste en défaut de payer le montant des frais réclamés, leur recouvrement sera confié à l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines. 1. a) De 2010 au premier semestre de 2015 inclus, dans combien de cas d'engagement de prise en charge un garant a-t-il reçu un courrier recommandé relatif au remboursement des frais de soins de santé, de séjour et de rapatriement pour lesquels il s'est porté garant? b) De quels montants s'agissait-il? c) Quelle était la nationalité des étrangers concernés (ceux dont on s'est porté garant)?

Indien de borg hieraan geen gevolg geeft, wordt de invordering toevertrouwd aan de administratie van het Kadaster, Registratie en Domeinen. 1. a) In hoeveel gevallen werd een borg tijdens de jaren 2010 tot en met de eerste helft van 2015 in het kader van een verbintenis tot tenlasteneming bij aangetekend schrijven aangesproken in verband met de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling waarvoor men zich borg heeft gesteld? b) Om welke bedragen ging het? c) Wat was de nationaliteit van de betrokken vreemdelingen (degene waarvoor men zich borg stelt)?


Sur la base des nouvelles preuves scientifiques démontrant l'efficacité du traitement, le fabricant a introduit en 2014 un dossier à l'INAMI relatif au remboursement du traitement pour l'"Alpha-1".

Op grond van het nieuwe wetenschappelijke bewijs dat de werkzaamheid van de behandeling aantoont, heeft de producent in 2014 bij het RIZIV een aanvraagdossier voor de terugbetaling van de alfa-1-behandeling ingediend.


Il peut s’agir de la communication des délais de préavis relatifs aux remboursements, d’informations sur les périodes de blocage (lock-up), de l’indication des circonstances dans lesquelles les mécanismes normaux de remboursement peuvent ne pas s’appliquer ou peuvent être suspendus, et d’informations sur les mesures que l’organe directeur pourrait envisager, telles que l’échelonnement des remboursements (gates) ou le cantonnement d’actifs (side pocketing), ces mesures ayant une incidence sur les droits de remboursement spécifiques des ...[+++]

Daartoe kunnen behoren bekendmaking van opzeggingstermijnen in verband met terugbetalingen, bijzonderheden inzake lock-upperiodes, vermelding van omstandigheden waarin normale terugbetalingsmechanismen mogelijk niet van toepassing zijn of worden opgeschort, en bijzonderheden inzake alle maatregelen die door het bestuursorgaan kunnen worden overwogen, zoals gates, side pocketing, aangezien deze een impact hebben op de specifieke terugbetalingsrechten van beleggers in de gegeven abi.


w