Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Antisociale
Asociale
Complexe relatif au SIDA
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Counseling relatif à la consommation de tabac
Counseling relatif à la peur
Déplacement de seuil
Déplacement permanent de seuil
Glissement de seuil
Glissement permanent de seuil
Personnalité amorale
Psychopathique
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA
Seuil relatif d'audition
Sociopathique
Transfert de seuil
Transfert permanent de seuil
élévation de seuil
élévation permanente de seuil
épiphysaire

Traduction de «relatifs au seuil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


déplacement permanent de seuil | élévation permanente de seuil | glissement permanent de seuil | transfert permanent de seuil

blijvende drempelverhoging | Permanent Threshold Shift | permanente gehoordrempelverschuiving | PTS [Abbr.]


déplacement de seuil | élévation de seuil | glissement de seuil | transfert de seuil

drempelverhoging | threshold shift


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding


Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO


counseling relatif à la consommation de tabac

counselen bij tabakgebruik




épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'article 11, 4°, relatif aux seuils européens;

- artikel 11, 4° betreffende de Europese drempels;


Partant des montants relatifs au seuil de pauvreté qui étaient d'application en 2006 et qui s'élevaient à 878 euros par mois pour les isolés et à 1 317 euros pour les couples, il en coûterait 1,7 milliard d'euros pour faire en sorte que tous les pensionnés à titre individuel atteignent le seuil de pauvreté.

Vertrekkend van de armoedegrensbedragen die van toepassing waren in 2006 en 878 euro per maand bedroegen voor alleenstaanden en 1 317 euro voor koppels, zou het 1,7 miljard euro kosten om alle gepensioneerden individueel tot op het niveau van de armoedegrens op te trekken.


Dans un souci d'équité, mettant sur le même pied ASBL et sociétés commerciales, il s'agirait d'inclure les revenus locatifs immobiliers dans les montants relatifs aux seuils comptables dans la loi du 17 juillet 1975.

Om billijkheidsredenen en om de VZW's en de handelsvennootschappen op voet van gelijkheid te behandelen, moeten de huurinkomsten uit vastgoed bij de bedragen geteld worden die in de wet van 17 juli 1975 bepalend zijn voor de boekhoudkundige verplichtingen.


Dans un souci d'équité, mettant sur le même pied ASBL et sociétés commerciales, il s'agirait d'inclure les revenus locatifs immobiliers dans les montants relatifs aux seuils comptables dans la loi du 17 juillet 1975.

Om billijkheidsredenen en om de VZW's en de handelsvennootschappen op voet van gelijkheid te behandelen, moeten de huurinkomsten uit vastgoed bij de bedragen geteld worden die in de wet van 17 juli 1975 bepalend zijn voor de boekhoudkundige verplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les aspects techniques relatifs aux seuils, le Conseil a rendu un avis dont vous avez déjà connaissance.

Over de technische aspecten van de drempels, heeft de Raad reeds een advies uitgebracht (zie jaarverslag).


Dans un souci d'équité, mettant sur le même pied ASBL et sociétés commerciales, il s'agirait d'inclure les revenus locatifs immobiliers dans les montants relatifs aux seuils comptables dans la loi du 17 juillet 1975.

Om billijkheidsredenen en om de VZW's en de handelsvennootschappen op voet van gelijkheid te behandelen, moeten de huurinkomsten uit vastgoed bij de bedragen geteld worden die in de wet van 17 juli 1975 bepalend zijn voor de boekhoudkundige verplichtingen.


4. Au plus tard le ►M2er janvier 2019 ◄ , la Commission élabore un rapport, après consultation de l’AEMF et de l’ACER, dans lequel elle évalue l’incidence potentielle sur les prix de l’énergie et le fonctionnement du marché de l’énergie ainsi que la faisabilité et les avantages en termes de réduction des risques systémiques et de contrepartie ainsi que des coûts directs découlant du fait que les contrats dérivés des produits énergétiques C6 soient soumis à l’obligation de compensation établie à l’article 4 du règlement (UE) no 648/2012 et aux techniques d’atténuation des risques énoncées à l’article 11, paragraphe 3, dudit règlement ainsi que la prise en compte de ces contrats dans les calculs relatifs au seuil ...[+++]

4. Uiterlijk op ►M2 1 januari 2019 ◄ stelt de Commissie na raadpleging van ESMA en de ACER een rapport op waarin het mogelijke effect op de energieprijzen en op de werking van de energiemarkt wordt beoordeeld, alsmede de haalbaarheid en de voordelen van het beperken van tegenpartij- en systeemrisico’s, en de rechtstreekse kosten van C6-energiederivatencontracten die onderworpen worden aan de clearingverplichting die is vastgelegd in artikel 4 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en de technieken voor de beperking van de risico’s die zijn vastgelegd in artikel 11, lid 3 en de opname daarvan in de berekening van de clearingdrempel krachtens a ...[+++]


les seuils de 750 000 EUR ou 3 000 000 EUR visés à l'article 203, paragraphe 7, points ii) à iv), comprennent l'aménagement du bâtiment; pour les contrats locatifs, ces seuils s'appliquent au loyer sans les charges mais incluent les coûts relatifs à l'aménagement du bâtiment.

de drempelwaarden van 750 000 euro en 3 000 000 euro die worden genoemd in artikel 203, lid 7, onder (ii) tot en met (iv), omvatten ook de inrichting van het gebouw; voor huurcontracten gelden deze drempelwaarden voor de huur zonder servicekosten, maar omvatten zij wel de kosten voor de inrichting van het gebouw.


les seuils de 750 000 EUR ou 3 000 000 EUR visés à l'article 203, paragraphe 7, points ii) à iv), comprennent l'aménagement du bâtiment; pour les contrats locatifs, ces seuils s'appliquent au loyer sans les charges mais incluent les coûts relatifs à l'aménagement du bâtiment.

de drempelwaarden van 750 000 euro en 3 000 000 euro die worden genoemd in artikel 203, lid 7, onder (ii) tot en met (iv), omvatten ook de inrichting van het gebouw; voor huurcontracten gelden deze drempelwaarden voor de huur zonder servicekosten, maar omvatten zij wel de kosten voor de inrichting van het gebouw.


(7) Comme dans la recommandation 96/280/CE, les seuils financiers et les seuils relatifs à l'effectif représentent des maxima, les États membres, la BEI et le FEI pourraient fixer des seuils plus bas que les seuils communautaires pour diriger des actions vers une catégorie précise de PME.

(7) Zoals in Aanbeveling 96/280/EG zijn de drempels betreffende de financiën en het aantal werkzame personen maxima. De lidstaten, de EIB en het EIF kunnen echter lagere drempels vaststellen om acties op een bepaalde categorie KMO's toe te spitsen.


w