Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatifs aux frais exigibles devraient " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les entreprises ont recours à des agents liés et que les activités exercées par l'intermédiaire des agents liés exposent ces entreprises à des risques de la même manière que les activités exercées par les entreprises elles-mêmes, des règles appropriées concernant les exigences de fonds propres applicables aux entreprises, basées sur les frais généraux, devraient prévoir l'inclusion des coûts concernant les agents liés pour refléter ces risques.

Aangezien ondernemingen van verbonden agenten gebruikmaken en de activiteiten die via verbonden agenten worden uitgevoerd die ondernemingen op dezelfde wijze als de door de ondernemingen zelf uitgevoerde activiteiten aan risico's blootstellen, moeten passende regels betreffende de eigenvermogensvereisten voor ondernemingen op basis van vaste kosten in de meetelling van kosten betreffende verbonden agenten voorzien om deze risico's weer te geven.


Même si la disposition proposée est applicable en vertu des principes qui régissent les relations entre les règles de procédure civile et de procédure pénale devant toutes les juridictions, y compris les juridictions répressives, le texte proposé complète l'article 194 du Code d'instruction criminelle relatif aux frais découlant des procédures devant les tribunaux correctionnels et l'article 369 du même Code relatif aux frais découlant des procédures d ...[+++]

De voorgestelde bepaling is voor alle rechtscolleges, met inbegrip van de strafgerechten, toepasselijk op grond van de principes die de verhouding regelen tussen de regels die voor de burgerrechtelijke procedure en die welke voor de strafrechtelijke procedure gelden. Voorts vult ze artikel 194 van het Wetboek van strafvordering aan met betrekking tot de kosten voortvloeiend uit procedures voor de correctionele rechtbanken en artikel 369 van hetzelfde Wetboek met betrekking tot de kosten voortvloeiend uit procedures voor het hof van as ...[+++]


Même si la disposition proposée est applicable en vertu des principes qui régissent les relations entre les règles de procédure civile et de procédure pénale devant toutes les juridictions, y compris les juridictions répressives, le texte proposé complète l'article 194 du Code d'instruction criminelle relatif aux frais découlant des procédures devant les tribunaux correctionnels et l'article 369 du même Code relatif aux frais découlant des procédures d ...[+++]

De voorgestelde bepaling is voor alle rechtscolleges, met inbegrip van de strafgerechten, toepasselijk op grond van de principes die de verhouding regelen tussen de regels die voor de burgerrechtelijke procedure en die welke voor de strafrechtelijke procedure gelden. Voorts vult ze artikel 194 van het Wetboek van strafvordering aan met betrekking tot de kosten voortvloeiend uit procedures voor de correctionele rechtbanken en artikel 369 van hetzelfde Wetboek met betrekking tot de kosten voortvloeiend uit procedures voor het hof van as ...[+++]


Dans l'hypothèse, évoquée ci-dessus, de saisine directe des juridictions belges, l'article 1017 du Code judiciaire relatif aux frais et dépens du procès s'appliquera conformément à l'article 26, dernier alinéa relatif au support des frais par le parent enleveur ou qui s'oppose au droit de visite.

In de hypothese van de rechtstreekse aanhangigmaking bij een Belgisch gerecht, zoals hierboven uiteengezet is, zal artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de uitgaven en procedurekosten worden toegepast overeenkomstig met artikel 26, laatste lid, inzake het dragen van de kosten door de ouder die het kind heeft overgebracht of vastgehouden of die zich tegen het bezoekrecht verzet.


Dans l'hypothèse, évoquée ci-dessus, de saisine directe des juridictions belges, l'article 1017 du Code judiciaire relatif aux frais et dépens du procès s'appliquera conformément à l'article 26, dernier alinéa relatif au support des frais par le parent enleveur ou qui s'oppose au droit de visite.

In de hypothese van de rechtstreekse aanhangigmaking bij een Belgisch gerecht, zoals hierboven uiteengezet is, zal artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de uitgaven en procedurekosten worden toegepast overeenkomstig met artikel 26, laatste lid, inzake het dragen van de kosten door de ouder die het kind heeft overgebracht of vastgehouden of die zich tegen het bezoekrecht verzet.


En conséquence, les prêteurs devraient utiliser la méthode de mesure des intervalles de temps décrite dans l’annexe I pour obtenir les chiffres relatifs aux frais à payer.

Daarom moeten kredietgevers voor het verkrijgen van de bedragen aan te betalen kosten, de in bijlage I beschreven meetmethode van tussenperioden hanteren.


Les détails relatifs aux frais exigibles devraient être rendus publics, et les modalités de fixation de ces frais devraient être transparentes.

De details van de in rekening te brengen kosten dienen openbaar te worden gemaakt, en de wijze waarop dergelijke kosten worden vastgesteld, dient transparant te zijn.


Aucuns frais ne devraient être exigés après l'expiration de la durée prévue du contrat.

Er mogen geen kosten worden aangerekend na het verstrijken van de overeengekomen contractduur.


Art. 43. Les mémoires des magistrats et des greffiers relatifs à leur frais de séjour et de déplacement, les mémoires relatifs aux frais d'impression, les mémoires ou factures relatifs aux frais de saisie et aux dépenses non prévues par le tarif sont transmises à l'autorité requérante qui les taxe.

Art. 43. De memories betreffende reis- en verblijfkosten van magistraten en griffiers, de memories betreffende drukkosten, de memories of facturen betreffende de kosten van inbeslagname en kosten die niet in het tarief zijn vastgesteld, worden aan de vorderende autoriteit bezorgd teneinde ze te begroten.


Le nouveau règlement général relatif aux frais de justice consiste en une modernisation, une clarification des mécanismes de rémunération, de définition des montants dus aux experts, de récupération des frais de justice, de paiement des frais de commissions rogatoires, etc.

Het nieuwe algemene reglement inzake gerechtskosten bestaat in een modernisering, een verduidelijking van de wijze van vergoeding, de vaststelling van de bedragen die aan de deskundigen verschuldigd zijn, de terugvordering van gerechtskosten, de betaling van de kosten van rogatoire commissies, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs aux frais exigibles devraient ->

Date index: 2021-12-13
w