Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relation avec ces questions vous pouvez vous référer " (Frans → Nederlands) :

Pour plus de détails en relation avec ces questions vous pouvez vous référer au rapport annuel 2008 de la Cellule Personnes Disparues de la Police Fédérale.

Voor meer details met betrekking tot deze vragen, verwijs ik u graag naar het jaarverslag 2008 van de Cel Vermiste Personen van de Federale Politie.


Pour avoir une idée du nombre d'interventions du Stressteam, vous pouvez vous référer aux tableaux ci-joints, également repris dans la réponse du 20 avril 2016 de la question parlementaire n° 1089 du 23 février 2016 de madame Schepmans (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70 du 25 avril 2016).

Om een idee te hebben van het aantal interventies van het Stressteam, kunt u deze cijfers terugvinden in de bijgevoegde tabellen. Deze tabellen zijn ook opgenomen in het antwoord van 20 april 2016 op de parlementaire vraag nr. 1089 van 23 februari 2016 van mevrouw Schepmans (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70 van 25 april 2016).


Je vous prie de vous référer à ma réponse fournie lors de la commission des Relations extérieures du 27 janvier 2016 (question orale n° 8176, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 326, p. 10).

Ik verzoek u om mijn antwoord te raadplegen dat ik tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 27 januari 2016 heb gegeven (mondelinge vraag nr. 8176, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 326, blz. 10).


Vous pouvez aussi vous référer aux réponses que j’ai données à la Chambre des représentants aux questions écrites n 319 en 451 (Chambre, QRVA 54 029, p. 280 ; Chambre, QRVA 54 034, p. 420).

Daarnaast verwijs ik u ook naar mijn antwoorden op de schriftelijke vragen van de Kamer va volksvertegenwoordigers nrs. 319 en 451 (Kamer, QRVA 54 029, blz. 280 ; Kamer, QRVA 54 034, blz. 420).


Comme vous le savez, un réseau d'électricité financé par notre pays, a bien été détruit à Al Thaweel, dans la zone C mais je me réfère pour cela aux réponses que j'ai données aux questions portant sur ce sujet précis (notamment les questions n°s 4025, 4108 et 4236) (questions reportées, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations ...[+++]

Zoals u weet werd er wel een door ons land gefinancierd elektriciteitsnetwerk in Al Thaweel, in de zone C, vernield, maar ik verwijs daarvoor naar mijn antwoorden op de vragen die daarover specifiek gesteld werden (onder meer de vragen nrs 4025, 4108 en 4236) (uitgestelde mondelinge vragen, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 8 juli 2015, CRIV 54 COM 221)


4. En relation avec les trois questions précédentes, pouvez-vous fournir les chiffres spécifiques pour le personnel de sécurité et le personnel de surveillance des établissements pénitentiaires?

4. Met betrekking tot de drie voornoemde vragen, kan u de specifieke details meedelen met betrekking tot het veiligheids- en bewakingspersoneel in de penitentiaire inrichtingen?


Puis-je simplement lui poser une question spécifique en relation avec la mission de l’UE au Kosovo, qui est unique et n’a pas encore fait ses preuves à l’heure actuelle: pouvez-vous nous assurer que nous tirerons les enseignements de cette intervention et que nous serons prêts à offrir un soutien similaire aux autre pays de la région si nous sommes invités à le faire?

Ik zou hem nog graag willen vragen, specifiek met betrekking tot de EU-missie naar Kosovo, die uniek is en in deze fase nog tamelijk onbeproefd: kunt u ons ervan verzekeren dat we lering trekken uit deze interventie en dat we klaar zullen staan om soortgelijke steun te leveren aan andere landen in de regio als we hiervoor worden gevraagd?


Avant de répondre à votre question, il me paraît utile de préciser la portée actuelle du Titre XIII de la loi-programme du 27 décembre 2006, intitulé " nature des relations de travail " , auquel vous faites référence.

Vooraleer uw vraag te beantwoorden, lijkt het mij nuttig de huidige draagwijdte van Titel XIII van de programmawet van 27 december 2006, " aard van de arbeidsrelaties " , waarnaar u verwijst, te verduidelijken.


3.2.1. Si la réponse à la question 3.1 est négative: a) De combien d'autres bibliothèques et/ou d'autres centres de documentation votre département dispose-t-il? b) Pouvez-vous en communiquer la dénomination? c) Quelle est leur relation avec la bibliothèque centrale/le centre de documentation central (surveillance, coordination, etc.)? d) Pouvez-vous en communiquer l'adresse? e) Pouvez-vous communiquer le ou les numéro(s) de téléphone et de fax directs et la ou les adresse(s) e-mail de la ou des salle(s) de lectur ...[+++]

3.2.1. Zo neen (op vraag 3.1): a) Over hoeveel andere bibliotheken en/of documentatiecentra beschikt uw departement? b) Hun benaming? c) Wat is de relatie met de centrale bibliotheek/het centraal documentatiecentrum (toezicht, coördinatie, enz.)? d) Hun adres? e) Hun rechtstreeks(e) telefoonnummer(s), faxnummer(s) en e-postadres(sen) van de leesza(a)l(en)? f) De naam, het rechtstreeks telefoonnummer, faxnummer en e-postadres van de verantwoordelijke van elk van die bibliotheken/documentatiecentra?


3.2.1. Si la réponse à la question 3.1 est négative: a) De combien d'autres bibliothèques et/ou d'autres centres de documentation votre département dispose-t-il? b) Pouvez-vous en communiquer la dénomination? c) Quelle est leur relation avec la bibliothèque centrale/le centre de documentation central (surveillance, coordination, etc.)? d) Pouvez-vous en communiquer l'adresse? e) Pouvez-vous communiquer le ou les numéro(s) de téléphone et de fax directs et la ou les adresse(s)e-mail de la ou des salle(s) de lecture ...[+++]

3.2.1. Zo neen (op vraag 3.1): a) Over hoeveel andere bibliotheken en/of documentatiecentra beschikt uw departement? b) Hun benaming? c) Wat is de relatie met de centrale bibliotheek/het centraal documentatiecentrum (toezicht, coördinatie, enz.)? d) Hun adres? e) Hun rechtstreeks(e) telefoonnummer(s), faxnummer(s) en e-postadres(sen) van de leesza(a)l(en)? f) De naam, het rechtstreeks telefoonnummer, faxnummer en e-postadres van de verantwoordelijke van elk van die bibliotheken/documentatiecentra?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation avec ces questions vous pouvez vous référer ->

Date index: 2022-05-10
w