Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relations franco-allemandes
Relations intra-belges

Traduction de «relations franco-belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


relations intra-belges

relaties tussen de Belgische instellingen onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personnellement, je suis favorable à une réactivation de cette liaison ferroviaire car ce serait l'occasion rêvée de donner une nouvelle impulsion aux relations franco-belges ainsi qu'à l'activité économique et au tourisme transfrontaliers.

Persoonlijk ben ik voorstander om de spoorlijn terug actief te maken. Het is de ideale kans om het contact, de bedrijvigheid en het toerisme over de grens van België en Frankrijk meer leven in te blazen.


Encore un mot: dans les relations franco-belge et franco-néerlandaise, il faudra tenir compte de deux anciennes conventions qui lie la Belgique à ces pays (convention franco-belge de 1899 et franco-néerlandaise de 1925).

Nog een laatste woord : in de Frans-Belgische en Nederlands-Belgische relaties zal rekening moeten worden gehouden met de twee oude verdragen welke België met die landen bindt (overeenkomst tussen Frankrijk en België van 1899 en verdrag tussen Nederland en België van 1925).


Une audition en commission des Relations extérieures a montré qu'il était urgent de revoir la CPDI franco-belge actuelle, en particulier quant au régime fiscal des travailleurs frontaliers.

Een hoorzitting in de commissie Buitenlandse Betrekkingen heeft uitgewezen dat het bestaande DBV met Frankrijk dringend aan herziening toe is, zeker wat betreft de fiscale regeling voor grensarbeiders.


2. « L'article I de la loi d'assentiment du 14 avril 1965 de la Convention du 10 mars 1964 conclue à Bruxelles entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus et à travers cette loi, les articles 10.1, 10.2 et 11, § 2, c) de la convention elle-même, et l'article 2 de la loi du 9 juin 1999 portant assentiment à l'Avenant fait à Bruxelles le 8 février 1999 à la même convention, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, lu ou non en relation avec la Convention européenne des droits de l'hom ...[+++]

2. « Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 14 april 1965 houdende goedkeuring van de Overeenkomst van 10 maart 1964 gesloten te Brussel tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen en, via die wet, de artikelen 10, § 1, 10, § 2, en 11, § 2, c), van de Overeenkomst zelf, en artikel 2 van de wet van 9 juni 1999 houdende instemming met het Avenant bij dezelfde Overeenkomst, gedaan te Brussel op 8 februari 1999, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het Europees Verdrag voor d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion du lancement réussi, le 18 décembre 2004, du satellite d'observation militaire Hélios IIA depuis la base de Kourou en Guyane française, le Groupe de travail « Espace » du Sénat a organisé, conjointement avec la Commission des Relations extérieures et de la Défense, le jeudi 13 janvier 2005, un échange de vues sur la participation belge à ce projet spatial franco-hispano-belge.

Ter gelegenheid van de succesvolle lancering op 18 december 2004 van de militaire observatiesatelliet Helios IIA vanop de lanceerbasis van Kourou in Frans-Guyana, organiseerde de Werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat samen met de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, op donderdag 13 januari 2005 een gedachtewisseling aangaande de Belgische deelname aan dit Frans-Spaans-Belgische ruimtevaartproject.


À l'occasion du lancement réussi, le 18 décembre 2004, du satellite d'observation militaire Hélios IIA depuis la base de Kourou en Guyane française, le Groupe de travail « Espace » du Sénat a organisé, conjointement avec la Commission des Relations extérieures et de la Défense, le jeudi 13 janvier 2005, un échange de vues sur la participation belge à ce projet spatial franco-hispano-belge.

Ter gelegenheid van de succesvolle lancering op 18 december 2004 van de militaire observatiesatelliet Helios IIA vanop de lanceerbasis van Kourou in Frans-Guyana, organiseerde de Werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat samen met de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, op donderdag 13 januari 2005 een gedachtewisseling aangaande de Belgische deelname aan dit Frans-Spaans-Belgische ruimtevaartproject.


La Commission a décidé de nommer Marc FRANCO (qui est de nationalité belge et est âgé de 54 ans) comme directeur général adjoint d'Europe Aide - Office de coopération, à la suite d'une proposition de M. Neil Kinnock, vice-président responsable de la réforme administrative, et en accord avec Romano Prodi, président, avec M. Poul Nielson, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire et M. Chris Patten, commissaire responsable des relations extérieures.

Op voorstel van vice-voorzitter Neil Kinnock, belast met de adminstratieve hervoming, en in overleg met voorzitter Romano Prodi, Commissaris Poul Nielson voor ontwikkeling en humanitaire hulp en Commissaris Chris Patten voor buitenlandse betrekkingen, heeft de Commissie besloten Marc FRANCO (Belg, 54) aan te stellen als adjunct-directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid.


4. Sur le plan des relations franco-belges, les services de la gendarmerie belge chargés des différentes investigations sur le territoire national entretiennent des contacts réguliers avec leurs collègues de la police nationale française.

4. Wat de Frans-Belgische relaties betreft, onderhouden de diensten van de Belgische rijkswacht, die met verschillende onderzoeken op ons grondgebied zijn belast, regelmatig contacten met hun collega's van de Franse nationale politie.


Ce phénomène bien connu des instances belges compétentes n'est cependant pas propre aux relations franco-belges ni d'ailleurs à la Belgique en tant qu'État de résidence de personnes dépendant de la législation d'autres États membres.

Dit voor de Belgische bevoegde instellingen welbekende fenomeen, is evenwel niet eigen aan de Belgisch-Franse relaties, noch overigens aan België in de hoedanigheid van verblijfstaat van personen die afhangen van de wetgeving van andere lidstaten.




D'autres ont cherché : relations franco-allemandes     relations intra-belges     relations franco-belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations franco-belge ->

Date index: 2022-08-26
w