Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relations ue-afrique ont bien évolué depuis " (Frans → Nederlands) :

Tout d'abord, les relations UE-Afrique ont bien évolué depuis la déclaration du Caire en 2000.

De Euro-Afrikaanse betrekkingen hebben sinds de verklaring van Caïro in 2000 een hele ontwikkeling doorlopen.


Depuis ses modestes débuts, il y a 35 ans, le RASFF a bien évolué: il facilite les échanges transfrontières d'informations entre les membres de son réseau et contribue de manière décisive au maintien d'un niveau de sécurité élevé des denrées alimentaires pour les citoyens de l'Union européenne.

Het RASFF, dat 35 jaar geleden van start is gegaan als een netwerk om de grensoverschrijdende stroom van informatie tussen de leden te vergemakkelijken en een belangrijke rol speelt bij het waarborgen van een hoog niveau van voedselveiligheid voor de Europese burgers, heeft vanaf het bescheiden begin een hele evolutie doorgemaakt.


Z. considérant que la capacité d'infiltration des organisations criminelles a évolué depuis que ces dernières opèrent dans des secteurs tels que les travaux publics, les transports, la grande distribution, la gestion des déchets, le trafic d'espèces sauvages et de ressources naturelles, la sécurité privée, les divertissements pour adultes et bien d'autres encore, qui relèvent pour la plupart d'interventions et ...[+++]

Z. overwegende dat de infiltratiecapaciteit van misdaadorganisaties zich verder heeft ontwikkeld omdat zij inmiddels actief zijn geworden in tal van sectoren, zoals openbare werken, transport, de grootschalige detailhandel, afvalbeheer, de handel in wilde dieren en natuurlijke hulpbronnen, particuliere beveiliging, volwassenenentertainment en nog veel meer andere sectoren, waarvan de meeste zijn onderworpen aan politieke controle en besluitvorming; overwegende dat de georganiseerde misdaad daardoor steeds meer is gaan lijken op een sterk zakelijk georiënteerde mondiale economische speler, die daardoor ook in staat is tegelijkertijd div ...[+++]


AA. considérant que la capacité d'infiltration des organisations criminelles a évolué depuis que ces dernières opèrent dans des secteurs tels que les travaux publics, les transports, la grande distribution, la gestion des déchets, le trafic d'espèces sauvages et de ressources naturelles, la sécurité privée, les divertissements pour adultes et bien d'autres encore, qui relèvent pour la plupart d'interventions et ...[+++]

AA. overwegende dat de infiltratiecapaciteit van misdaadorganisaties zich verder heeft ontwikkeld omdat zij inmiddels actief zijn geworden in tal van sectoren, zoals openbare werken, transport, de grootschalige detailhandel, afvalbeheer, de handel in wilde dieren en natuurlijke hulpbronnen, particuliere beveiliging, volwassenenentertainment en nog veel meer andere sectoren, waarvan de meeste zijn onderworpen aan politieke controle en besluitvorming; overwegende dat de georganiseerde misdaad daardoor steeds meer is gaan lijken op een sterk zakelijk georiënteerde mondiale economische speler, die daardoor ook in staat is tegelijkertijd div ...[+++]


1. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de juin 1989 (incident de la place Tienanmen) et que des changements notables sont également intervenus dans les relations entre l'Union européenne et la Chine, notamment en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

1. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen van juni 1989 (incident op het Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich ook in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke wijzigingen hebben voltrokken, onder andere wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog tussen beide;


4. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de 1989 sur la Place Tiananmen et que des changements significatifs sont intervenus également au niveau des relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;

4. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen in juni 1989 (Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich eveneens in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, o.a. wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog;


Les relations de l'UE avec l'Asie ont considérablement évolué depuis une période récente.

De betrekkingen van de EU met Azië zijn in de afgelopen jaren sterk geëvolueerd.


5. Le Prof. João de Deus PINHEIRO, nouveau Commissaire chargé des relations avec les pays ACP et l'Afrique du Sud depuis mi-janvier dernier, a été très clair sur le fait que les relations avec l'Afrique du Sud seraient une priorité de son mandat.

5. Professor João de Deus PINHEIRO, het sedert medio januari jongstleden nieuwe voor de betrekkingen met de ACS-landen en Zuid-Afrika verantwoordelijke Commissielid, liet er geen twijfel over bestaan dat de betrekkingen met Zuid-Afrika een prioriteit van zijn mandaat zijn.


RELATIONS FUTURES DE L'UE AVEC LES PAYS EN DEVELOPPEMENT DE L'AFRIQUE, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE Le Conseil a pris note d'un exposé du commissaire PINHEIRO sur le Livre vert adopté par la Commission le 20 novembre qui présente un certain nombre de questions-clés et d'options en vue des discussions avec l'ensemble des parties concernées sur la forme, le contenu et l'étendue possibles des relations futures après Lomé IV en tenant compte des changements sans précédent qui ont eu lieu sur la scène intern ...[+++]

TOEKOMSTIGE BETREKKINGEN VAN DE EU MET DE ONTWIKKELINGSLANDEN VAN AFRIKA, HET CARIBISCH GEBIED EN DE STILLE OCEAAN De Raad nam nota van de indiening van het op 20 november door de Commissie aangenomen Groenboek door Commissielid PINHEIRO, dat een beschrijving bevat van een aantal sleutelvraagstukken en opties voor besprekingen met alle belanghebbende partijen over de eventuele vorm, inhoud en werkingssfeer van de post-Lomé IV-betrekkingen, rekening houdend met de ongekende veranderingen die op het internationale toneel, in de ACS-Staten en de Europese Unie hebben plaatsgevonden sinds de ondertekening van de Overeenkomst van Lomé IV. De ...[+++]


II. Coopération UE-Afrique du Sud Les relations entre la Commission européenne et l'Afrique du Sud ont évolué et continuent à le faire. a) Le passé se caractérise par la bipolarité de la politique sud-africaine de l'Union, partagée entre les mesures positives, nom donné au programme spécial d'aide aux victimes de l'apartheid, et les mesures négatives, en l'occurrence les sanctions économiques imposées au précédent régime.

II. SAMENWERKING TUSSEN DE EU EN ZUID-AFRIKA In de betrekkingen tussen de Europese Commissie en Zuid-Afrika zijn een aantal ontwikkelingen aan te wijzen. a) In het verleden was er een tweeledige benadering van Zuid-Afrika: positieve maatregelen, zoals het Speciale Programma voor bijstand aan de slachtoffers van apartheid, en negatieve maatregelen, in de vorm van economische sancties die het vorige regime werden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations ue-afrique ont bien évolué depuis ->

Date index: 2022-02-23
w