Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Administrer des litiges contractuels
Agence européenne d'information des consommateurs
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Contentieux international
Différend international
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
ECC-Net
Employer une terminologie cohérente
Euroguichet-consommateurs
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Litige
Litige de faible importance
Litige international
Loi relative aux contrats
Loi relative aux douanes et aux accises
Législation relative aux contrats
Petit litige
Question de fait relative au litige
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Vertaling van "relative aux litiges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration (n° 27) relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autre

Verklaring (nr. 27) betreffende geschillen tussen de ECB en het EMI en hun personeelsleden


question de fait relative au litige

feit dat betrekking heeft op het geschil


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


litige de faible importance | petit litige

kleine vordering


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


loi relative aux douanes et aux accises

wet inzake douane en accijnzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'État renvoie également à son avis du 28 septembre 1967 sur un projet de loi de l'époque modifiant la procédure relative aux litiges en matière d'impôts directs, dans lequel il déclarait qu'« il importe de veiller à ce qu'il offre aux parties toutes garanties de défense de leurs droits » .« .Il faut notamment que les parties puissent déférer à sa juridiction l'ensemble du litige, sans être limitées dans leur action par la phase administrative qui l'a précédée ».

De Raad van State verwijst tevens naar haar advies van 28 september 1967 over een toenmalig ontwerp van wet inzake fiscale geschillenprocedure en waarbij zij gesteld had dat « er voor gewaakt dient te worden dat het de partijen al de waarborgen biedt inzake de verdediging van hun rechten ». « .partijen (moeten) namelijk het geschil in zijn geheel aan zijn rechtsmacht kunnen onderwerpen zonder in hun vordering beperkt te zijn door de administratieve fase die is voorafgegaan ».


Le Conseil d'État renvoie également à son avis du 28 septembre 1967 sur un projet de loi de l'époque modifiant la procédure relative aux litiges en matière d'impôts directs, dans lequel il déclarait qu'« il importe de veiller à ce qu'il offre aux parties toutes garanties de défense de leurs droits » .« .Il faut notamment que les parties puissent déférer à sa juridiction l'ensemble du litige, sans être limitées dans leur action par la phase administrative qui l'a précédée ».

De Raad van State verwijst tevens naar haar advies van 28 september 1967 over een toenmalig ontwerp van wet inzake fiscale geschillenprocedure en waarbij zij gesteld had dat « er voor gewaakt dient te worden dat het de partijen al de waarborgen biedt inzake de verdediging van hun rechten ». « .partijen (moeten) namelijk het geschil in zijn geheel aan zijn rechtsmacht kunnen onderwerpen zonder in hun vordering beperkt te zijn door de administratieve fase die is voorafgegaan ».


Le Conseil d'État fait aussi référence à l'avis qu'il a rendu le 28 septembre 1967 sur un projet de loi modifiant la procédure relative aux litiges en matière d'impôts directs dans lequel il soulignait qu'il importait de veiller à ce que ce projet offre aux parties toutes les garanties nécessaires de défense de leurs droits.

De Raad van State verwijst tevens naar haar advies van 28 september 1967 over een toenmalig ontwerp van wet inzake fiscale geschillenprocedure en waarbij zij gesteld had dat « er voor gewaakt dient te worden dat het de partijen al de waarborgen biedt inzake de verdediging van hun rechten ».


Le service s'occupe en outre de « multiples tâches administratives » telles que « la transmission des demandes de documents divers auprès des autorités compétentes (plis judiciaires, attestations, prises en charge, permis d'accès à l'aéroport), le traitement de requêtes relatives aux litiges, l'octroi de plaques d'immatriculation CD (diplomatiques) et la délivrance des cartes d'identité spéciales aux diplomates et autres membres des missions, ainsi qu'aux membres de leur famille; les conditions de délivrance de ces cartes découlent de la Convention de Vienne de 1961 et d'arrêtés royaux ...[+++]

De dienst houdt zich bovendien bezig met tal van administratieve taken zoals het doorsturen van aanvragen voor diverse documenten aan de bevoegde autoriteiten (bijvoorbeeld gerechtelijke stukken, attesten, tenlastenemingen, toegangspassen luchthaven), het behandelen van verzoeken in verband met geschillen, het verstrekken van CD-nummerplaten (diplomatieke nummerplaten) en de afgifte van speciale identiteitskaarten aan diplomaten en andere leden van de zendingen, alsmede aan hun gezinsleden. De afgifte van voornoemde kaarten gebeurt met inachtneming van het Verdrag van Wenen van 1961 en van welbepaalde koninklijke besluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Pierre Ansiaux a déposé en 1971 une proposition de loi modifiant la procédure relative aux litiges en matière d'impôts directs (Do c. Sénat nº 1971-1972, nº 26), qui proposait, comme le projet actuel, de déférer aux tribunaux ordinaires le contentieux en matière d'impôts directs.

In 1971 heeft senator Pierre Ansiaux een wetsvoorstel ingediend tot wijziging van de rechtspleging betreffende geschillen inzake directe belastingen (Stuk Senaat, 1971-1972, nr. 26) dat, net als het huidige ontwerp, voorstelde de beslechting van geschillen inzake directe belastingen aan de gewone rechtbanken op te dragen.


Ces rapports comprennent les informations suivantes, relatives aux litiges nationaux et transfrontaliers:

Deze verslagen bevatten de volgende informatie met betrekking tot zowel binnenlandse als grensoverschrijdende geschillen:


La présente directive ne devrait pas, toutefois, couvrir les tentatives faites par la juridiction ou le juge saisi pour résoudre un litige au cours de la procédure judiciaire relative audit litige, ni les cas dans lesquels la juridiction ou le juge saisi demande l’assistance ou les conseils d’une personne compétente.

Deze richtlijn mag evenwel niet van toepassing zijn op pogingen van de rechtbank of rechter die de zaak behandelt, een geschil bij te leggen in het kader van gerechtelijke procedures betreffende dat geschil, of op zaken in het kader waarvan de rechtbank of rechter die de zaak behandelt, steun of advies vraagt van een bevoegd persoon.


La question préjudicielle postule que la réglementation relative aux litiges qui entrent dans les attributions du Sénat ou de la Chambre des représentants, qui fait l'objet de l'article 42 du Code judiciaire, n'est pas applicable aux litiges qui relèvent des attributions des Conseils de communauté et de région.

De prejudiciële vraag gaat ervan uit dat de in artikel 42 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde regeling met betrekking tot de geschillen die tot de bevoegdheid van de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers behoren, niet van toepassing is op geschillen die behoren tot de bevoegdheid van de Gemeenschaps- en Gewestraden.


DÉCLARATION relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autre

VERKLARING betreffende geschillen tussen de ECB en het EMI en hun personeelsleden


33. Déclaration relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autre

33. Verklaring betreffende geschillen tussen de ECB en het EMI en hun personeelsleden


w