Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relativement élevé nous » (Français → Néerlandais) :

Bien que la Belgique ait un taux de port de la ceinture à l'avant relativement élevé en 2012 (86 %), son classement à l'échelle européenne nous indique que des efforts restent à faire afin d'améliorer son niveau.

Hoewel België in 2012 een relatief hoog percentage (86%) gordeldracht voorin had, toont zijn rangschikking op Europese schaal ons dat er nog inspanningen moeten worden gedaan om zijn niveau te verbeteren.


Dans le cadre de cette proposition de loi, nous souhaitons agir sur une de ces causes, qui est le coût relativement élevé du travail, et du travail peu qualifié en particulier.

In het kader van dit wetsvoorstel wensen de indieners een van die oorzaken aan te pakken, in casu de vrij hoge arbeidskosten van meer bepaald de laaggeschoolde arbeid.


La comparaison avec l'étranger n'est pas totalement pertinente, notamment parce que le nombre de cafés exploités dans notre pays est encore relativement élevé: nous comptons 1 café pour 400 habitants, alors qu'aux Pays-Bas, l'on recense 1 café pour 1 200 habitants.

De vergelijking met het buitenland gaat niet volledig op, onder meer door het feit dat er in ons land nog relatief veel cafés zijn : er is 1 café per 400 inwoners, in Nederland gaat het om 1 café per 1 200 inwoners.


Dans le cadre de cette proposition de loi, nous souhaitons agir sur une de ces causes, qui est le coût relativement élevé du travail, et du travail peu qualifié en particulier.

In het kader van dit wetsvoorstel wensen de indieners een van die oorzaken aan te pakken, in casu de vrij hoge arbeidskosten van meer bepaald de laaggeschoolde arbeid.


S'agissant du secteur des transports, nous devons nous montrer très attentifs et veiller à assurer un level playing field. Un deuxième point d'attention, lors de l'instauration d'un prix du carbone, concerne l'impact sur la redistribution des revenus, au vu de la potentielle augmentation des prix des marchandises qui ont un poids relativement plus élevé dans la consommation des personnes à faibles revenus.

Een tweede aandachtspunt bij de invoering van een koolstofprijs betreft de impact op de inkomensherverdeling, gelet op de mogelijke prijsverhoging voor goederen die een relatief hoger gewicht hebben in het verbruik van personen met een laag inkomen.


La commission a pu constater qu'en dépit du nombre élevé de chômeurs de longue durée et de titulaires indemnisés, le taux de pauvreté, qui chez nous s'élève à 6 %, est relativement faible, ce qui est dû, entre autres, au fait que les allocations de chômage ne sont pas limitées dans le temps.

De commissie kwam daarbij tot de vaststelling dat, ondanks de hoge langdurige werkloosheid en het groot aantal uitkeringstrekkers, " slechts" 6% van de bevolking in armoede leeft.


En effet, nous constatons que le nombre relatif de kinésithérapeutes qui restent non actifs après la sélection est relativement élevé.

We stellen immers vast dat het relatief aantal kinesitherapeuten dat na selectie niet-actief blijkt te zijn relatief groot is.


(PT) Nous savons que l’âge moyen des réacteurs exploités dans des centrales nucléaires de près de la moitié des États membres de l’UE est relativement élevé, ce qui a nécessité le déclassement de certains de ces réacteurs pour des raisons de sécurité et pour assurer la défense et la protection de la santé publique et de l’environnement.

– (PT) We weten dat de gemiddelde leeftijd van de kernreactoren in kerncentrales in bijna de helft van de EU-lidstaten relatief hoog is, wat betekent dat sommige van deze reactoren, om veiligheidsredenen en om de volksgezondheid en het milieu te beschermen en te waarborgen, moeten worden ontmanteld.


Si cette évolution suit un cours démocratique, nous ne pouvons pas nous y opposer. Certains ont toutefois exprimé leurs inquiétudes quant au seuil de représentation parlementaire relativement élevé de 10 %, qui exclut évidemment les petits partis du processus parlementaire turc.

Mits dat op democratische wijze gebeurt, kunnen wij hiertegen geen bezwaar maken, ook al maken sommige mensen zich zorgen over de relatief hoge kiesdrempel van 10 procent in Turkije. Hierdoor worden de kleinere partijen natuurlijk buiten het parlementaire proces gehouden.


Nous devons voir comment nous pouvons utiliser au mieux les opportunités du marché unique pour réduire les coûts relativement élevés de l’industrie européenne des fonds.

Wij moeten manieren zoeken om de mogelijkheden van de interne markt beter te benutten, teneinde de relatief hoge kosten in de Europese fondsensector te verlagen.


w