Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Employer une terminologie cohérente
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond nuageux
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Précautions relatives au risque de suicide
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Traduction de «relatives au plafond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen




dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


précautions relatives au risque de suicide

voorzorgsmaatregelen tegen zelfdoding


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Dispositions relatives aux plafonds de revenus Art. 16. Dans l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 octobre 2004 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, de la Loi générale relative aux allocations familiales, modifié par les arrêtés royaux des 28 septembre 2008 et 5 février 2014, les mots "résultant de l'application des articles 212, alinéa 6, et 213, alinéa 1, première phrase," sont remplacés par les mots "résultant de l'application des articles 212, alinéa 7, et 213, alinéa 1, première phrase,".

5. - Bepalingen betreffende de inkomensgrensbedragen Art. 16. In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 oktober 2004 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de Algemene Kinderbijslagwet, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 2008 en 5 februari 2014, worden de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zesde lid, en 213, eerste lid, eerste zin," vervangen door de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zevende lid, en 213, eerste lid, eerste zin,".


En ce qui concerne la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de la commission économique pour l'Europe des Nations unies et ses protocoles, une révision du protocole de Göteborg sur la lutte contre l'acidification, l'eutrophisation et l'ozone troposphérique est prévue (à la lumière de la révision de la directive relative aux plafonds d'émission nationaux), de même qu'une révision du protocole d'Aarhus relatif aux polluants organiques persistants (POP) en vue de l'ajout d'un certain nombre de substances aux obligations existantes.

Wat betreft het LRTAP-verdrag en de bijgaande protocollen van de VN-ECE, is een herziening van het Protocol van Göteborg inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau gepland (in het licht van de herziening van de NEC-richtlijn van de EU), alsook een herziening van het Protocol van Aarhus inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's), teneinde een aantal nieuwe stoffen aan de bestaande verplichtingen toe te voegen.


La présente proposition de loi vient en complément de la proposition de loi 53-491/1, relative aux plafonds de revenus des créanciers d'aliments.

Dit wetsvoorstel vormt een aanvulling op wetsvoorstel 53-491/1, dat betrekking heeft op de inkomens-drempels voor de onderhoudsgerechtigden.


En ce qui concerne la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de la commission économique pour l'Europe des Nations unies et ses protocoles, une révision du protocole de Göteborg sur la lutte contre l'acidification, l'eutrophisation et l'ozone troposphérique est prévue (à la lumière de la révision de la directive relative aux plafonds d'émission nationaux), de même qu'une révision du protocole d'Aarhus relatif aux polluants organiques persistants (POP) en vue de l'ajout d'un certain nombre de substances aux obligations existantes.

Wat betreft het LRTAP-verdrag en de bijgaande protocollen van de VN-ECE, is een herziening van het Protocol van Göteborg inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau gepland (in het licht van de herziening van de NEC-richtlijn van de EU), alsook een herziening van het Protocol van Aarhus inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's), teneinde een aantal nieuwe stoffen aan de bestaande verplichtingen toe te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article supprime la condition relative au plafond de revenus pour l'octroi d'une avance sur les pensions alimentaires dues aux enfants.

Het artikel schaft de voorwaarde met betrekking tot de inkomensgrenzen voor het uitkeren van een voorschot van de onderhoudsgelden verschuldigd aan kinderen af.


La présente proposition de loi vient en complément de la proposition de loi 53-491/1, relative aux plafonds de revenus des créanciers d'aliments.

Dit wetsvoorstel vormt een aanvulling op wetsvoorstel 53-491/1, dat betrekking heeft op de inkomens-drempels voor de onderhoudsgerechtigden.


Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination dans la mesure où, pour fixer l'indemnité relative à un accident du travail concernant un travailleur employé dans le secteur public, comme en l'espèce : - il faut prendre en considération un plafond de rémunération de 24.332,08 euros sur une base annuelle (pour un accident survenu à partir du 1 juillet 2007), tandis que le plaf ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre bij het bepalen van de schadeloosstelling naar aanleiding van een arbeidsongeval voor een werknemer in de overheidssector, zoals te dezen : - een loongrens in acht moet worden genomen van 24.332,08 euro op jaarbasis (voor een ongeval vanaf 1 juli 2007), terwijl de bovengrens voor een werknemer in de privésector 37.545,92 euro zou zijn geweest (ongeval in 2009 - consolidatie op 29 februari 2011); - de voormelde eerste loongrens niet wordt geïndexeerd, in tegenstelling tot ...[+++]


Tout le monde aura une pension minimum". 1. Suite à la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations qui consacre la liaison au bien-être des allocations sociales, et à l'indexation automatique des salaires et des allocations sociales, pourriez-vous indiquer: a) à combien s'élevait le plafond de calcul de la pension maximale le 1er février 2005; b) à combien s'élève ce plafond au 1er février 2016; ...[+++]

1. Kan u naar aanleiding van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, die de welvaartsvastheid van de sociale uitkeringen verankert, en de automatische indexering van de lonen en de sociale uitkeringen, volgende gegevens meedelen: a) hoeveel bedroeg het plafond voor de berekening van het maximumpensioen op 1 februari 2005; b) hoeveel bedroeg dat plafond op 1 februari 2016; c) met welk bedrag werd dat plafond opgetrokken, zonder rekening te houden met de indexering?


Hors indexation, cela représente une augmentation du plafond salarial de 5,08 % en 11 ans soit 0,46 % par an alors que la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations prévoit, pour la détermination de l'enveloppe bien-être, une augmentation annuelle de 1,25 % des plafonds salariaux applicables aux revenus de remplacement.

Naast de indexatie, vertegenwoordigt dit dus een verhoging van het loonplafond met 5,08 % over een periode van 11 jaar. Dit stemt overeen met een verhoging van 0,46 % per jaar terwijl de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, voor de bepaling van de welvaartsenveloppe, een jaarlijkse verhoging voorziet van 1,25 % voor de loonplafonds van toepassing op de vervangingsinkomens.


Réponse reçue le 18 décembre 2015 : 1) La loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l’interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public définit le lieu fermé comme un lieu isolé de l’environnement par des parois, pourvu d’un plafond ou faux-plafond.

Antwoord ontvangen op 18 december 2015 : 1) De wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek bepaalt een gesloten plaats als een plaats die van de omgeving is afgescheiden door wanden en overdekt is door een (vals) plafond.


w