Considérant que la règlementation transitoire relative aux qualifications des médecins qui assurent la permanence médicale dans la fonction « soins urgents spécialisés », telle que visée dans l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « soins urgents spécialisés » pour être agréée, prend fin le 31 décembre 2005; qu'il est nécessaire, afin d'offrir une sécurité juridique à tous les intéressés, de prolonger cette mesure sans tarder,
Overwegende dat de overgangregeling met betrekking tot de kwalificaties van de geneesheren die de medische permanentie in de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » waarnemen, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waarnaan een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden, op 31 december 2005 verstrijkt; dat het teneinde aan alle betrokkenen rechtszekerheid te bieden, noodzakelijk is om deze onverwijld te verlengen,