Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relevant du programme media pourraient servir » (Français → Néerlandais) :

Réaliser les objectifs de l'UE en matière de sécurité : les applications spatiales pourraient servir à la réalisation de divers objectifs relevant de la politique étrangère et de sécurité commune en venant compléter les ressources de chaque État membre, notamment en matière de recherche, de communication et de vérification d'informations, mais une approche intégrée devra être adoptée par toutes les parties intéressées - États membres, Commission européenne et OTAN - afin de développer des capacités spécifiques ou ...[+++]

Verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van veiligheid in de EU. Ruimtevaarttoepassingen kunnen, als aanvulling op de eigen middelen van de lidstaten, dienen ter ondersteuning van verscheidene doelstellingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals informatieverzameling, communicatie en verificatie. Er is echter een geïntegreerde aanpak van alle betrokken partijen nodig - lidstaten, Europese Commissie, Raad en NAVO -, als men wil komen tot de ontwikkeling van specifieke of gedeelde capaciteit.


De manière générale, la Commission partage cette préoccupation. De telles données pourraient servir de base à des statistiques fiables sur le programme et ses performances.

De Commissie is het hier in het algemeen mee eens, aangezien dergelijke gegevens de basis kunnen vormen van betrouwbare statistieken over het programma en het rendement ervan.


Des enseignements ont inévitablement été tirés (par ex. concernant l’efficience de projets de grande envergure spécifique et les lacunes du programme actuel), et ces enseignements pourraient servir à améliorer encore l’efficience.

Onvermijdelijk zijn lessen geleerd (bijv. voor wat betreft de efficiëntie van bepaalde grootschalige projecten en lacunes in het huidige programma), en hiervan kan gebruik gemaakt worden om de efficiëntie verder te verbeteren.


Le gouvernement fédéral est compétent pour réglementer le contenu des émissions radiophoniques des opérateurs de services de médias sonores et audiovisuels établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dont les programmes n'appartiendraient pas exclusivement à la Communauté flamande ou à la Communauté française. 1. Quelles radios à Bruxelles-Capitale relèvent de la com ...[+++]

De federale overheid is bevoegd om de inhoud te reglementeren van de radio-uitzendingen van de aanbieders van audiovisuele geluidsmediadiensten die gevestigd zijn in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en waarvan hun programma's niet uitsluitend zouden behoren tot de Vlaamse Gemeenschap of tot de Franse Gemeenschap. 1. Welke radio's in Brussel-Hoofdstad vallen onder de federale bevoegdheid?


Le fait que le "time shifting" constituerait une utilisation normale des médias n'empêche cependant pas que, lorsqu'un programme tv est enregistré, c'est-à-dire lorsqu'une reproduction est faite de ce programme pour le visionner plus tard via un décodeur, cette reproduction puisse relever du champ d'application de l'exception pour copie privée.

Het feit dat "time shifting" tot het normale mediagebruik zou behoren, belet echter niet dat wanneer een tv-programma wordt opgenomen, met andere woorden wanneer een reproductie wordt gemaakt van dat programma om het later te bekijken via een decoder, deze reproductie onder het toepassingsgebied van de uitzondering voor privékopie kan vallen.


Selon l'interprétation que l'on confère à cette formulation, le transfert de la compétence peut avoir une portée différente. L'emploi des termes « services de médias » et le lien qui est fait avec la directive 2010/13 pourraient en effet avoir pour conséquence que les Communautés cesseraient d'être compétentes pour des activités de diffusion qui ne comportent aucune activité économique mais qui relèvent bel et bien aujourd'hui du c ...[+++]

De interpretatie van deze formulering heeft gevolgen voor de reikwijdte van de bevoegdheidsoverdracht, omdat het gebruik van de term « mediadienst » en de koppeling met de richtlijn 2010/13 het risico inhouden dat de gemeenschappen niet langer bevoegd zouden zijn voor omroepactiviteiten die geen economische activiteit behelzen, maar die vandaag wel degelijk onder het huidige concept « radio-omroep en televisie » vallen.


Il s'agirait, en l'occurrence, de moyens supplémentaires destinés à la prévention et qui ne pourraient donc servir à financer les programmes existants.

Het gaat hier om bijkomende middelen voor preventie, die dus niet mogen dienen om de thans bestaande programma's te financieren.


Selon l'interprétation que l'on confère à cette formulation, le transfert de la compétence peut avoir une portée différente. L'emploi des termes « services de médias » et le lien qui est fait avec la directive 2010/13 pourraient en effet avoir pour conséquence que les Communautés cesseraient d'être compétentes pour des activités de diffusion qui ne comportent aucune activité économique mais qui relèvent bel et bien aujourd'hui du c ...[+++]

De interpretatie van deze formulering heeft gevolgen voor de reikwijdte van de bevoegdheidsoverdracht, omdat het gebruik van de term « mediadienst » en de koppeling met de richtlijn 2010/13 het risico inhouden dat de gemeenschappen niet langer bevoegd zouden zijn voor omroepactiviteiten die geen economische activiteit behelzen, maar die vandaag wel degelijk onder het huidige concept « radio-omroep en televisie » vallen.


De tels programmes pourraient servir à soutenir le développement des institutions dans un certain nombre de secteurs, en fonction des intérêts des Iraquiens.

Dergelijke programma's kunnen institutionele opbouw in een aantal sectoren steun geven, afhankelijk van de belangen die van Iraakse kant worden genoemd.


Les ressources découlant des sanctions pécuniaires pourraient servir à financer les programmes de retour volontaire, ce qui permettrait de créer une perspective pour les migrants retournés dans leur pays d'origine.

De opbrengst van de financiële sancties zou kunnen worden gebruikt voor vrijwillige terugkeerprogramma's, waardoor vooruitzichten zouden worden geschapen voor teruggekeerde migranten in hun landen van herkomst.


w