Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiexsudatif
Houle du travers
Mer du travers
Passage à travers un clapet
Passage à travers une soupape
Percutané
Qui se fait à travers la peau
à travers la peau

Vertaling van "relevés à travers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antiexsudatif | qui combat le suintement d'un liquide organique (à travers les parois de son réservoir naturel)

anti-exsudatief | middel tegen ontstekingsvocht


transcutané/transdermique | à travers la peau

transcutaan | door de huid heen toegediend


percutané | qui se fait à travers la peau

percutaan | door de huid heen




fuites d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre | infiltrations d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre

langzaam stromende wel


passage à travers un clapet | passage à travers une soupape

kleplichthoogte | klepspleet


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On relève, à travers l'Union, diverses façons d'approcher les modifications et extensions, selon les exigences prévues pour d'autres autorisations, la nature du projet et le type de modification ou d'extension.

Ten aanzien van wijzigingen en uitbreidingen zijn er allerlei verschillende benaderingen in de EU, afhankelijk van de geldende eisen voor andere vergunningen, de aard van het project en de aard van de wijziging of uitbreiding.


L'aide financière des Fonds structurels va principalement aux régions les plus pauvres pour renforcer la cohésion économique et sociale de l'Union, de sorte que les défis du marché unique puissent être relevés à travers toute l'UE.

De financiële steun uit de Structuurfondsen is voornamelijk bestemd voor de armere regio's om de economische en sociale cohesie van de Unie te versterken en er zo voor te zorgen dat de uitdaging van de interne markt in de hele EU kan worden aangegaan.


Outre le fait que la matière de l'accueil de la petite enfance est une matière qui relève des compétences des Communautés, on doit rappeler que l'Etat fédéral, au travers de la réglementation en matière d'allocations familiales, intervient déjà fortement en faveur des enfants dont l'un des parents est décédé: alors que le montant normal des prestations familiales en faveur du premier enfant est de 90,28 euros par mois, il est porté à 346 euros par mois lorsqu'un des parents est décédé.

Niet alleen is kinderopvang een gemeenschapsbevoegdheid, maar bovendien moet erop worden gewezen dat de federale overheid, via de kinderbijslagregeling, nu al in een forse tegemoetkoming voorziet voor kinderen van wie een van de ouders overleden is : terwijl het normale bedrag van de kinderbijslag voor het eerste kind 90,28 euro per maand bedraagt, wordt dit verhoogd tot 346 euro per maand wanneer een van de ouders overleden is.


«Je crois en l’Europe, parce que c’est encore la meilleure réponse que nous pouvons apporter aux défis qu'il nous faut relever à travers le monde.

"Ik geloof in Europa, omdat het nog altijd de beste manier is om de problemen in de wereld aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une modification des règles de financement pour le réseau transeuropéen à travers le relèvement à 20% du taux maximal de financement communautaire.

de financieringsregels voor de trans-Europese netwerken te wijzigen door de maximale communautaire financiering op te trekken tot 20%.


Il ne sera possible de relever de tels défis scientifiques qu'en conjuguant les efforts déployés par des chercheurs de haut niveau à travers toute l'Europe.

Om dergelijke fundamentele onderzoeksuitdagingen met succes te kunnen aangaan, is een gecombineerde inspanning van topwetenschappers uit geheel Europa vereist.


SOULIGNANT la nécessité de relever, à travers une stratégie globale pour l'espace, les défis lancés dans les domaines des télécommunications, des transports et de l'environnement ; EU EGARD également à l'importance des technologies spatiales dans le cadre des questions de sécurité et COMPTE TENU de la restructuration de l'industrie spatiale européenne ;

BENADRUKKEND dat door middel van een alomvattende ruimtevaartstrategie moet worden ingespeeld op de uitdagingen op de gebieden telecommunicatie, vervoer en milieu, mede MET INACHTNEMING VAN het belang van ruimtevaarttechnologieën in het kader van veiligheidsaangelegenheden, en REKENING HOUDEND MET de herstructurering van de Europese ruimtevaartindustrie;


Les résultats du rapport montrent que les défis en matière de protection des mineurs et de la dignité humaine sont à relever à travers l'ensemble des supports, qu'il s'agisse d'Internet, de la radiodiffusion, des jeux vidéo ou de supports tels que cassettes vidéo et DVD.

Uit de resultaten van het verslag blijkt dat de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in alle media (internet, televisie, videospelletjes, videocassettes en DVD's) problemen oplevert waarvoor een oplossing moet worden gevonden.


Au niveau social, il faut relever : Dans le domaine de l'emploi - l'accent a été mis sur la place centrale accordée à la création d'emplois dans les politiques nationales et sur le rôle de l'emploi comme facteur essentiel d'intégration; - le Sommet a aussi mis en avant la promotion des droits fondamentaux et des intérêts des travailleurs à travers le respect des conventions de l'OIT relatives à l'interdiction du travail forcé et du travail des enfants, la liberté d'association et le droit de négociation collective et le principe de n ...[+++]

Op sociaal niveau dient te worden genoemd: Op het gebied van de werkgelegenheid - is nadruk gelegd op de prioriteit van het scheppen van werkgelegenheid binnen de nationale beleidsmaatregelen en op de rol van de werkgelegenheid als wezenlijke integratiefactor; - heeft de conferentie de aandacht gevestigd op de bevordering van de fundamentele rechten en de belangen van de werknemers door middel van de naleving van de overeenkomsten van de IAO betreffende het verbod op dwangarbeid en kinderarbeid, de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen alsmede het beginsel van non-discriminatie; - worden de landen bovend ...[+++]


C'est là qu'intervient le rôle de la Communauté, à travers ses Fonds Structurels. 2. Compétitivité régionale : facteurs expliquant les disparités régionales. Le rapport relève trois causes pour expliquer les écarts de développement entre les régions : les dotations en infrastructures (notamment en matière de transport et télécommunications), le niveau des investissements étrangers et la place accordée à la recherche et innovation.

2 Zie kaart 11 "Werkloosheid per regio in 1993", blz. 47 van het verslag. 2. Regionaal concurrentievermogen : factoren die de regionale verschillen verklaren In het verslag worden drie belangrijke oorzaken van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's aangewezen : de infrastructuurvoorzieningen (met name op vervoersgebied), het niveau van de investeringen en het belang dat aan onderzoek en ontwikkeling wordt gehecht.




Anderen hebben gezocht naar : antiexsudatif     houle du travers     mer du travers     passage à travers un clapet     passage à travers une soupape     percutané     à travers la peau     relevés à travers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevés à travers ->

Date index: 2020-12-24
w