Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocher
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Relier
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux
Relier des livres
Toile à relier
Toile à reliure

Vertaling van "relier entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

muziekfragmenten verbinden




relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté

insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden






dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) l'analyse et l'étude des données disponibles dans le but de relier tous les résultats des données décrites ci-dessus afin d'obtenir une image générale de la situation en Belgique tant en ce qui concerne l'utilisation d'antimicrobiens chez l'utilisateur final qu'en ce qui concerne la sélection de la résistance et plus important encore le lien entre les deux.

b) het analyseren en bestuderen van alle beschikbare data met als doel het linken van alle resultaten van de hoger beschreven data teneinde een algemeen beeld te krijgen van de situatie in België zowel wat betreft het gebruik van antimicrobiële middelen bij de eindgebruiker als wat betreft de resistentieselectie en nog belangrijker de link tussen de twee.


Au vu de l'intérêt grandissant pour les transports et, en particulier, pour les transports en commun, on peut relier la possibilité d'utiliser les transports en commun en vue de se déplacer (entre autres vers le travail) au droit de mener une vie conforme à la dignité humaine tel que garanti par l'article 23 de la Constitution.

Gelet op het groeiende belang van het vervoer en in het bijzonder van het openbaar vervoer, kan men de mogelijkheid om gebruik te maken van het openbaar vervoer om zich te verplaatsen (o.m. naar het werk) verbinden aan het recht om een menswaardig leven te leiden zoals gewaarborgd door artikel 23 van de Grondwet.


Considérant que certains d'entre eux mentionnent l'importance historique de ces sentiers ancestraux localisés sur le plateau de Flettin; qu'ils indiquent qu'ils permettent de relier plusieurs villages et points d'intérêt (grottes, mégalithes, etc.) et qu'ils présentent donc un intérêt pour les loisirs et le tourisme; qu'ils souhaitent par conséquent leur conservation;

Overwegende dat sommigen onder hen het historisch belang van deze eeuwenoude paden, gebaand in het platteau van Flettin, vermelden; dat ze aangeven dat deze paden meerdere dorpen en waardevolle elementen (grotten, megalieten enz.) met elkaar verbinden en dat ze dus belang hebben voor toerisme en recreatie; dat ze er dus de instandhouding van wensen;


Au vu de l'intérêt grandissant pour les transports et, en particulier, pour les transports en commun, on peut relier la possibilité d'utiliser les transports en commun en vue de se déplacer (entre autres vers le travail) au droit de mener une vie conforme à la dignité humaine tel que garanti par l'article 23 de la Constitution.

Gelet op het groeiende belang van het vervoer en in het bijzonder van het openbaar vervoer, kan men de mogelijkheid om gebruik te maken van het openbaar vervoer om zich te verplaatsen (o.m. naar het werk) verbinden aan het recht om een menswaardig leven te leiden zoals gewaarborgd door artikel 23 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le biais de cette action, il s'agit aussi de sensibiliser et d'informer le public en général quant à l'intérêt des compétences numériques et de l'énorme potentiel qu'offre l'internet pour relier les gens entre eux.

Via deze actie wensen we ook het ruime publiek te sensibiliseren en te informeren over het belang van digitale competenties en het enorme potentieel dat internet biedt om mensen met elkaar in verbinding te stellen.


Il est donc impossible de se prononcer sur la participation des PME à ces marchés publics. 4. a) Le taux de participation des PME aux marchés publics ne fait actuellement l'objet d'aucun suivi par l'administration fédérale. b) Pour pouvoir mesurer le taux de participation des PME aux marchés publics, il faut relier la plate-forme e-Procurement du SPF PO, où sont renseignés entre autres les numéros BCE des soumissionnaires de tous les marchés publics ouverts électroniquement, à la Banque-Carrefour des Entreprises du SPF Économie.

Er kan dan ook geen uitspraak gedaan worden over de deelname van kmo's aan deze overheidsopdrachten 4. a) Momenteel wordt de participatiegraad van kmo's bij overheidsopdrachten niet opgevolgd door de federale overheid. b) Om de participatiegraad van kmo's bij overheidsopdrachten te kunnen meten, is er een koppeling nodig tussen het e-Procurement platform van de FOD PO, waar onder andere de KBO-nummers gekend zijn van de inschrijvers van alle overheids-opdrachten die elektronisch geopend worden en de Kruispuntbank voor Ondernemingen van de FOD Economie.


4. Pourquoi est-il tellement plus facile de relier six communes wallonnes à la France que de mettre en place une seule connection entre la Flandre et Dunkerque?

4. Wat is de reden waarom het veel gemakkelijker realiseerbaar is om zes Waalse gemeenten te verbinden met Frankrijk dan die ene verbinding van Vlaanderen met Duinkerke?


Les plus importantes sont liées à une infrastructure informatique intégrée de pointe qui permet de relier différentes bases de données entre-elles.

De belangrijkste zijn gerelateerd aan een doorgedreven geïntegreerde informaticastructuur die verschillende databanken met elkaar kan koppelen.


L'examen de cette problématique bénéficiera des expériences acquises au travers du projet pilote mis en place par la présidence belge sous le nom de « visanet » qui tente de relier entre elles les représentations UE dans quatre capitales hors Union, et de la « database fraude documentaire » de Kinshasa, qui centralise depuis quelques mois l'information échangée localement entre consulats européens sur cette question.

Het onderzoek van die problematiek kan steunen op de ervaringen die werden opgedaan met het proefproject « visanet » van het Belgische voorzitterschap, dat een poging is om de EU-vertegenwoordigingen in vier hoofdsteden buiten de Unie onderling te verbinden en met de « database fraude documentaire » van Kinshasa, die sinds enkele maanden de informatie centraliseert die plaatselijk door de Europese consulaten over dat probleem wordt uitgewisseld.


De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.

Talrijke industriële projecten hebben al van dit programma geprofiteerd, zoals "Kombiverkehr", een op de introductie van een multimodale trein-veerdienst tussen Italië en Zweden gericht project, "Lokomotiv", een project waarbij een door particuliere spoorwegbedrijven gerunde intermodale spoorverbinding tussen Duitsland en Italië tot stand is gebracht, en "Oy Langh Ship", waarbij een intermodale vervoersdienst over zee, het spoor en rivieren tussen Finland en Centraal-Europa is gerealiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : brocher     relier     relier des fragments de musique     relier des fragments musicaux     relier des livres     toile à relier     toile à reliure     relier entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relier entre ->

Date index: 2024-03-27
w