Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Lait maternel exprimé
Minorité religieuse
Orientation vers un service religieux
Préparer des offices religieux
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux
établir un lien avec un service religieux

Traduction de «religieux exprime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


établir un lien avec un service religieux

contact opnemen met religieuze dienst


orientation vers un service religieux

verwijzen naar religieuze diensten


interpréter des textes religieux

religieuze teksten interpreteren


préparer des offices religieux

religieuze diensten voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le service que l'Église catholique offre aujourd'hui dans le cadre du culte, et qui témoigne d'une vision résolument moderne et moderniste de la religion, a une dimension autant sociale que religieuse et s'exprime concrètement dans l'aide aux personnes en quête de spiritualité ou de sens religieux, dans la pastorale des jeunes, des malades et des personnes âgées, et dans une attention particulière à toutes les personnes vulnérables de notre société contemporaine.

De eigentijdse dienstverlening die de katholieke kerk in het kader van de eredienst aanbiedt, en die getuigt van een overduidelijk moderne en modernistische visie op religie, heeft zowel een maatschappelijke als een religieuze dimensie en concretiseert zich in het hulp bieden aan personen die geestelijk in nood zijn of op zoek zijn naar religieuze zingeving, in pastoraal voor jongeren, zieken, ouderen, en in een bijzondere aandacht voor alle zwakken in de hedendaagse maatschappij.


Le service que l'Église catholique offre aujourd'hui dans le cadre du culte, et qui témoigne d'une vision résolument moderne et moderniste de la religion, a une dimension autant sociale que religieuse et s'exprime concrètement dans l'aide aux personnes en quête de spiritualité ou de sens religieux, dans la pastorale des jeunes, des malades et des personnes âgées, et dans une attention particulière à toutes les personnes vulnérables de notre société contemporaine.

De eigentijdse dienstverlening die de katholieke kerk in het kader van de eredienst aanbiedt, en die getuigt van een overduidelijk moderne en modernistische visie op religie, heeft zowel een maatschappelijke als een religieuze dimensie en concretiseert zich in het hulp bieden aan personen die geestelijk in nood zijn of op zoek zijn naar religieuze zingeving, in pastoraal voor jongeren, zieken, ouderen, en in een bijzondere aandacht voor alle zwakken in de hedendaagse maatschappij.


A. considérant que l'Union européenne a exprimé à plusieurs reprises son attachement à la liberté de religion, à la liberté de conscience et à la liberté de pensée et qu'elle a souligné que les gouvernements sont tenus de garantir ces libertés à travers le monde; considérant qu'il est du devoir des dirigeants politiques et religieux, à tous les niveaux, de combattre les extrémismes et d'encourager le respect mutuel entre individus et entre groupes religieux; considérant que le développement des droits de l'homme, de la démocratie et ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard aan de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van geweten en de vrijheid van gedachte gehecht te zijn en heeft benadrukt dat regeringen overal ter wereld de plicht hebben deze vrijheden te garanderen; overwegende dat het de taak is van de politieke en religieuze leiders, op alle niveaus, alle vormen van extremisme te bestrijden en het wederzijdse respect tussen mensen en religieuze groeperingen te bevorderen; overwegende dat de ontwikkeling van de mensenrechten, de demo ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne a exprimé à plusieurs reprises son attachement à la liberté de religion, à la liberté de conscience et à la liberté de pensée et qu'elle a souligné que les gouvernements sont tenus de garantir ces libertés à travers le monde; considérant qu'il est du devoir des dirigeants politiques et religieux, à tous les niveaux, de combattre les extrémismes et d'encourager le respect mutuel entre individus et entre groupes religieux; considérant que le développement des droits de l'homme, de la démocratie e ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard aan de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van geweten en de vrijheid van gedachte gehecht te zijn en heeft benadrukt dat regeringen overal ter wereld de plicht hebben deze vrijheden te garanderen; overwegende dat het de taak is van de politieke en religieuze leiders, op alle niveaus, alle vormen van extremisme te bestrijden en het wederzijdse respect tussen mensen en religieuze groeperingen te bevorderen; overwegende dat de ontwikkeling van de mensenrechten, de dem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, certaines communautés religieuses ont exprimé des inquiétudes quant au fait que la position debout pourrait ne pas être compatible avec leurs rites religieux.

Daarnaast hebben sommige religieuze gemeenschappen de bedenking geuit dat een rechtopstaande positie mogelijk niet verenigbaar is met hun religieuze riten.


14. reconnaît que l'Inde offre un modèle en ce qui concerne la façon de gérer le pluralisme culturel et religieux; exprime cependant sa vive préoccupation quant à la flambée de la violence dans l'État d'Orissa, qui, bien qu'étant présentée comme un affrontement entre hindous et chrétiens, tient à un conflit entre la caste dominante, d'une part, et les Dalits et les communautés tribales, d'autre part; se dit vivement préoccupé par l'idéologie de l'hindutwa qui tend à légitimer la suprématie de la religion hindoue et qui est propagée par plusieurs partis politiques, tels que l'alliance BJP‑BJD au ...[+++]

14. erkent dat India een model aanreikt voor de omgang met cultureel en religieus pluralisme; drukt echter zijn grote bezorgdheid uit over de uitbreiding van het geweld in Orissa, dat wordt voorgesteld als een probleem tussen hindoes en christenen maar eigenlijk het gevolg is van een conflict tussen de dominante kaste enerzijds en de Dalits en stamgemeenschappen anderzijds; toont zich hoogst ongerust over het concept 'Hindutva', dat de superioriteit van het hindoeïsme poogt te rechtvaardigen en wordt gepropageerd door verscheidene politieke partijen, zoals de in Orissa aan de macht zijnde BJP-BJD en hun bondgenoten;


8. observe que l'Inde constitue un modèle en ce qui concerne la façon de gérer le pluralisme culturel et religieux; exprime, toutefois, sa profonde préoccupation face au développement de la violence dans l'État d'Orissa; demande instamment au gouvernement indien et au gouvernement de l'État d'Orissa de mettre un terme à la violence dans cet État et rappelle l'obligation, qui découle des textes de droit international que l'Inde a ratifiés en matière de droits de l'homme (le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux ...[+++]

8. erkent dat India een model aanreikt voor de omgang met cultureel en religieus pluralisme; drukt echter zijn grote bezorgdheid uit over de uitbreiding van het geweld in Orissa; verzoekt de Indiase regering en de regering van de deelstaat Orissa met aandrang een eind te maken aan het geweld in Orissa en herinnert hierbij aan de verplichting krachtens de door India geratificeerde toepasselijke internationale mensenrechtenwetgeving (het verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en het verdrag voor de uitbanning van rassendiscriminatie) om ervoor te zorgen dat geweld z ...[+++]


Les dignitaires religieux de quatorze États membres (France, Royaume-Uni, Allemagne, Belgique, Italie, Pays-Bas, Grèce, Roumanie, Bulgarie, Chypre, Hongrie, Slovaquie, Pologne et Danemark) ont exprimé leur soutien à la stratégie Europe 2020 et à ses objectifs dans le domaine social et de l'éducation.

De religieuze leiders uit veertien lidstaten (Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Duitsland, België, Italië, Nederland, Griekenland, Roemenië, Bulgarije, Cyprus, Hongarije, Slowakije, Polen en Denemarken) drukten hun steun uit aan de Europa 2020-strategie en aan de doelstellingen op het vlak van sociale zaken en onderwijs.


46. appelle les États membres à garantir le pluralisme religieux, par le traitement équitable de toutes les religions et à faire en sorte que les points de vue religieux et laïques soient respectés et puissent être exprimés sur un pied d'égalité;

46. roept de lidstaten op om het pluralisme op religieus gebied te garanderen door gelijke behandeling van alle godsdiensten en erop toe te zien dat godsdienstige en seculiere standpunten gerespecteerd worden en op voet van gelijkheid tot uitdrukking kunnen worden gebracht;


7. Le Conseil a également exprimé la profonde préoccupation que lui inspirent les restrictions imposées aux églises et groupes religieux non officiels, ainsi que la privation des droits religieux et culturels au Tibet et au Xinjiang.

7. De Raad sprak tevens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperkende maatregelen tegen niet-officiële kerken en godsdienstige groeperingen, en over het ontnemen van godsdienstige en culturele rechten in Tibet en Xinjiang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieux exprime ->

Date index: 2022-03-29
w