Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
NMR
Nouveau mouvement religieux
Orientation vers un service religieux
Préparer des offices religieux
Sectes et cultes religieux
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux

Vertaling van "religieux ne veut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


orientation vers un service religieux

verwijzen naar religieuze diensten




interpréter des textes religieux

religieuze teksten interpreteren


préparer des offices religieux

religieuze diensten voorbereiden


nouveau mouvement religieux | NMR [Abbr.]

nieuwe religieuze beweging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut pas oublier que, lors des dernières élections, les forces démocratiques sont en fait arrivées en tête en Iran, mais que le pouvoir religieux ne veut pas accepter les conséquences du choix démocratique du peuple.

Men mag niet vergeten dat bij de laatste verkiezingen eigenlijk de democratische krachten de leiding van het land veroverden, terwijl de religieuze machthebbers de gevolgen van de democratische keuze van het volk niet wilden accepteren.


Il ne faut pas oublier que, lors des dernières élections, les forces démocratiques sont en fait arrivées en tête en Iran, mais que le pouvoir religieux ne veut pas accepter les conséquences du choix démocratique du peuple.

Men mag niet vergeten dat bij de laatste verkiezingen eigenlijk de democratische krachten de leiding van het land veroverden, terwijl de religieuze machthebbers de gevolgen van de democratische keuze van het volk niet wilden accepteren.


L'auteur de l'initiative, David Bahati, dispose notamment du soutien de différents groupements religieux et veut, selon ses propres dires, surtout protéger les enfants contre l'homosexualité maladive.

Initiatiefnemer David Bahati heeft de steun van onder andere verschillende religieuze groeperingen en wil naar eigen zeggen vooral de kinderen beschermen tegen de ziekelijke homofilie.


10. souligne que la culture et le tourisme peuvent aider l'économie européenne à surmonter la crise actuelle en soutenant les PME actives dans ces secteurs; fait observer que si la culture et le tourisme ne relèvent pas des compétences de l'Union européenne si ce n'est au travers d'une coordination de base et d'un système d'aide aux États membres, il est nécessaire d'encourager la mise en valeur du patrimoine culturel, naturel et touristique majeur en appuyant mieux et davantage la mise en place d'un vrai mécanisme de création d'entreprises à même de soutenir la croissance économique et la création d'emplois de qualité; souligne qu'il faut tenir compte des caractéristiques particulières de chaque État membre, notamment en matière de gastr ...[+++]

10. wijst erop dat cultuur en toerisme kunnen helpen om de Europese economie uit de huidige crisis te halen door kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren die in deze sectoren actief zijn; merkt op dat, hoewel cultuur en toerisme niet onder de bevoegdheidsgebieden van de Europese Unie vallen, behalve een elementair systeem van coördinatie en ondersteuning voor de lidstaten, het nodig is de ontwikkeling van belangrijk cultureel, natuurlijk en toeristisch erfgoed te bevorderen, met meer en betere ondersteuning van de invoering van een degelijk ondernemingssysteem dat borg kan staan voor economische groei en nieuwe, volwaardige ban ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où le citoyen ne veut accorder le pourcentage déterminé par arrêté royal ni à un culte religieux, ni à une communauté philosophique, sa quote-part sera versée à l'impôt global.

De burger die het percentage dat is vastgelegd bij koninklijk besluit, niet wil toekennen aan een eredienst of aan een levensbeschouwelijke groep, ziet zijn deel overgeheveld naar het totale belastingbedrag.


Si l'on veut obtenir des résultats, il faut impérativement associer la société civile, les chefs traditionnels et religieux, les organisations féminines, les mouvements de jeunesse, les enseignants, le personnel de santé ainsi que les autorités locales à l'élaboration et à la mise en œuvre des différents programmes et actions de lutte.

De civiele maatschappij, de traditionele chefs en religieuze leiders, vrouwen- en jeugdbewegingen, onderwijzend en verzorgend personeel en lokale overheden moeten bij het opstellen en uitvoeren van programma's en acties betrokken worden om tot resultaat te komen.


Cela veut dire aussi que nous sommes profondément attachés à la séparation du religieux et du politique et que nous dénonçons la montée des intégrismes en Europe comme ailleurs, qui sont souvent réponse au malaise social et à l’incapacité des politiques publiques à lui répondre.

Dit betekent ook dat wij zeer hechten aan de scheiding van geloof en politiek en dat wij de toename van religieus extremisme in Europa en elders veroordelen, die vaak een reactie is op sociale onrust en het onvermogen van het openbaar beleid om hiermee om te gaan.


Elle veut continuer à violer les droits culturels, religieux et linguistiques du Tibet.

China wil doorgaan met het schenden van de culturele, religieuze en taalkundige rechten van de Tibetanen.


Elle veut continuer à violer les droits culturels, religieux et linguistiques du Tibet.

China wil doorgaan met het schenden van de culturele, religieuze en taalkundige rechten van de Tibetanen.


Je rejette la notion qui veut que les dirigeants religieux soient limités dans leur liberté de conscience et de religion concernant l’homosexualité.

Ik verwerp het dat de gewetens- en geloofsvrijheid van religieuze leiders met betrekking tot homoseksualiteit beperkt zou moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieux ne veut ->

Date index: 2023-10-31
w