Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relève que trois programmes pluriannuels importants seront " (Frans → Nederlands) :

Pour CARDS, les éléments requis par les programmes de voisinage seront intégrés au programme régional indicatif pluriannuel et aux programmes d'action annuels qui en relèvent.

Voor Cards worden de aanpassingen die nodig zijn vanwege de nabuurschapsprogramma's opgenomen in het meerjaarlijks indicatief regionaal programma en de daaronder vallende jaarlijkse actieprogramma's.


7. souligne que la troisième année du cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020 aura une importance majeure pour la bonne exécution des nouveaux programmes pluriannuels (le troisième programme d'action pluriannuel de l'Union dans le domaine de la santé, le programme LIFE pour l'environnement et l'action pour le climat, le mécanisme de protection civile de l'Union, tous trois pour la période 2014-2020) relevant de ...[+++]

7. wijst erop dat het derde jaar van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 van zeer groot belang zal zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de nieuwe meerjarige programma's (het derde meerjarige actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid voor de periode 2014-2020, het LIFE-programma voor het milieu en klimaatactie 2014-2020, het Uniemechanisme voor civiele bescherming 2014-2020) die binnen de bevoegdheid van deze commissie vallen, omdat ze dan volledig ontplooid zullen zijn; wijst tegen deze achtergrond op het feit dat het, ge ...[+++]


3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; attend de la Commission qu'elle traite les deux branches de l'autorité législative sur un pied d'égalité pour ce q ...[+++]

3. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving, waaronder economische, sociale, milieu- en kmo-gerelateerde effectbeoordelingen, en, in voorkomend geval, het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; verwacht van de Commissie dat zij de twee takken van de wetgevende autoriteit gelijk behandelt wat betreft de informatie en documentatie die in de loop van de wetgevingsprocedure ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


30. relève que trois programmes pluriannuels importants seront lancés en 2003 (recherche, énergie et transports), tout en rappelant néanmoins à la Commission que, conformément à la déclaration commune du 20 juillet 2000, les nouveaux programmes ne sauraient mettre en danger le financement des actions existantes, ni limiter les pouvoirs de l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure annuelle, eu égard notamment aux priorités du Parlement reflétées au niveau des projets pilotes et des actions préparatoires;

30. stelt vast dat er in 2003 drie belangrijke nieuwe meerjarenprogramma's zullen worden gestart (onderzoek, energie en vervoer); wijst de Commissie er echter op dat in de gezamenlijke verklaring van 20 juli 2000 is vastgelegd dat de financiering van bestaande maatregelen niet in gevaar mag worden gebracht door nieuwe programma's en dat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit in de begrotingsprocedure niet mogen worden ingeperkt, met name waar het gaat om de prioriteiten van het Europees Parlement die tot uiting komen in proefprojecten en voorbereidende acties;


31. relève que trois programmes pluriannuels importants seront lancés en 2003 (recherche, énergie et transports), tout en rappelant néanmoins à la Commission que, conformément à la déclaration commune du 20 juillet 2000, les nouveaux programmes ne sauraient mettre en danger le financement des actions existantes, ni limiter les pouvoirs de l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure annuelle, eu égard notamment aux priorités du Parlement reflétées au niveau des projets pilotes et des actions préparatoires;

31. stelt vast dat er in 2003 drie belangrijke nieuwe meerjarenprogramma's zullen worden gestart (onderzoek, energie en vervoer); wijst de Commissie er echter op dat in de gezamenlijke verklaring van 20 juli 2000 is vastgelegd dat de financiering van bestaande maatregelen niet in gevaar mag worden gebracht door nieuwe programma's en dat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit in de begrotingsprocedure niet mogen worden ingeperkt, met name waar het gaat om de prioriteiten van het Europees Parlement die tot uiting komen in proefprojecten en voorbereidende acties;


1. relève que 2014 sera le premier exercice budgétaire où seront lancés et mis en œuvre les nouveaux programmes pluriannuels dans les domaines de l'éducation, de la formation, de la jeunesse, du sport, de la culture, des médias et de la citoyenneté; salue le fait que, pour la première fois, la dimension européenne en matière sportive bénéficie du soutien d'un programme de l'Union européenne; insi ...[+++]

1. wijst erop dat 2014 het eerste jaar zal zijn voor de lancering en uitvoering van de nieuwe meerjarige programma's op het vlak van onderwijs, opleiding, jeugd, sport, cultuur, media en burgerschap; is ingenomen met het feit dat de Europese sportdimensie voor het eerst wordt gesteund door een EU-programma; benadrukt dat er toereikende vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar moeten worden gesteld zodat de programma's meteen vanaf het begin van de programmeringsperiode volledig operationeel zijn;


La plupart des pays donateurs importants (Suède, Pays-Bas, Danemark, etc) financent des ONG nationales ou internationales sur base de programmes pluriannuels (trois ans en général).

De meeste grote donorlanden (Zweden, Nederland, Denemarken, enzovoort) financieren nationale en internationale ngo’s op basis van meerjarenprogramma’s (meestal driejarenprogramma’s).


une ventilation indicative des dotations financières affectées aux différents programmes relevant d'un volet, sur une période de trois ans, conformément au cadre financier indicatif pluriannuel et au document indicatif de planification pluriannuelle, et l'équilibre budgétaire indicatif établi entre les programmes pour les années suivantes, dans le cadre de chaque volet ...[+++]

een raming van de financiële toewijzingen voor de deelprogramma’s voor een periode van drie jaar, overeenkomstig het meerjarige indicatieve financiële kader en de meerjarige indicatieve planning, en het indicatieve begrotingssaldo voor de deelprogramma’s voor de jaren daarna, voor beide afdelingen.


Les thèmes spécifiques relevant des catégories susmentionnées sur lesquels les activités de recherche seront centrées pendant l'exécution du programme seront sélectionnés dans le cadre de la programmation pluriannuelle en fonction de leur urgence ou de leur importance potentielle pour la société, l'industrie ou l'économie, compte tenu des activités de recherche en cours ...[+++]

Specifieke thema's in de bovenomschreven categorieën, waar het onderzoek in de loop van de uitvoering van het programma op zal worden gericht, zullen worden geselecteerd door middel van de meerjarenprogrammering, op basis van hun urgentie of hun mogelijk toekomstig maatschappelijk, industrieel of economisch belang, rekening houdend met de lopende onderzoekswerkzaamheden in dit kader.


L'un des traits communs à ces activités est qu'elles seront conduites selon un calendrier pluriannuel directement établi en fonction des besoins et des positions exprimés par les principaux intervenants (selon les cas, décideurs politiques, groupements d'utilisateurs industriels, groupes de recherche de pointe, etc.). Ces activités s'accompagneront d'un mécanisme de programmation souple qui sera mis en oeuvre pendant l'exé ...[+++]

Een gemeenschappelijk kenmerk van deze activiteiten is dat ze in een meerjarenperspectief worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en standpunten van de belangrijkste betrokkenen (zoals beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, groepen die zich met grensverleggend onderzoek bezighouden, enz.). Ze worden uitgevoerd in samenhang met een flexibel programmeringsmechanisme dat in de loop van het programma wordt geïmplementeerd, waarmee specifieke prioriteiten die aansluiten bij de geïdentificeerde behoeften en die binnen de hierboven aangegeven doelstellingen vallen, worden bepaald.


w