Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse statistique
Azimut
Azimut direct
Donnée statistique
Enquête statistique
Infarctus transmural
Information statistique
Latéral
Latéro-apical
Latéro-basal
Participer à des relevés hydrographiques
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Postérieur
Postéro-basal
Postéro-latéral
Postéro-septal
Relever des empreintes digitales
Relever les dommages subis par des espaces publics
Relevé statistique
Relèvement vrai
Septal SAI
Source statistique
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Statistique
Surveillance statistique
Tableau statistique
Usine élévatoire
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies

Traduction de «relèvement vrai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azimut | azimut direct | relèvement vrai

azimut | azimuth | ware peiling | werkelijke peiling


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

voltmeter van de werkelijke effectieve waarden


Infarctus du myocarde, à répétition (aigu):latéral haut | latéral (paroi) SAI | latéro-apical | latéro-basal | postérieur (vrai) | postéro-basal | postéro-latéral | postéro-septal | septal SAI

recidief myocardinfarct (acuut) | apicolateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | basolateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | hoog lateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | lateraal (wand) NNO | recidief myocardinfarct (acuut) | posterior (zuiver) | recidief myocardinfarct (acuut) | posterobasaal | recidief myocardinfarct (acuut) | posterolateraal | recidief myocardinfarct (acuut) | posteroseptaal | recidief myocardinfarct (acuut) | septaal NNO


Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai

chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet


Infarctus transmural (aigu):latéral haut | latéral (paroi) SAI | latéro-apical | latéro-basal | postérieur (vrai) | postéro-basal | postéro-latéral | postéro-septal | septal SAI

transmuraal infarct (acuut) | apicolateraal | transmuraal infarct (acuut) | basolateraal | transmuraal infarct (acuut) | hoog lateraal | transmuraal infarct (acuut) | lateraal (wand) NNO | transmuraal infarct (acuut) | posterior (zuiver) | transmuraal infarct (acuut) | posterobasaal | transmuraal infarct (acuut) | posterolateraal | transmuraal infarct (acuut) | posteroseptaal | transmuraal infarct (acuut) | septaal NNO


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


relever des empreintes digitales

vingerafdrukken detecteren | vingerafdrukken verzamelen


participer à des relevés hydrographiques

assisteren bij hydrografisch onderzoek


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est vrai que des politiques de formation ou de ressources humaines sont primordiales pour motiver les travailleurs plus âgés, ces domaines relèvent du management interne des entreprises.

Een opleidings- en humanresourcesbeleid is wat dat betreft erg belangrijk, maar deze domeinen vallen onder het interne management van de bedrijven.


Il est vrai que certaines prisons offrent un choix entre différents menus : sans porc, végétarien, halal (selon la possibilité pour la prison de se fournir en viande certifiée halal), etc., mais la possibilité pour les détenus de choisir un menu relève de leur libre choix, sans qu’ils doivent le motiver ni faire état d’ une conviction religieuse.

Het klopt dat bepaalde penitentiaire inrichtingen een keuze aanbieden tussen verschillende maaltijden: zonder varkensvlees, vegetarisch, halal (volgens de mogelijkheid voor de gevangenis om gecertificeerd halalvlees te kopen), enz. De gedetineerden hebben echter de mogelijkheid om naar eigen keuze een menu te kiezen, zonder dat zij dat moeten motiveren en zonder dat zij zich moeten beroepen op een religieuze overtuiging.


C'est d'autant plus vrai que la compétence attribuée par l'article 3 prend le caractère d'une loi d'habilitation (entre autres parce que la définition des normes d'agrément relève de la compétence du législateur fédéral).

Dit geldt des te meer nu de in artikel 3 toegekende bevoegdheid het karakter aanneemt van een opdrachtwet (omdat onder meer erkenningsnormen een bevoegdheid zijn van de federale wetgever).


Mais le problème, c'est que le secret professionnel relève à vrai dire d'une relation de confiance exceptionnelle, comme c'est le cas notamment pour le médecin ou l'avocat, étant donné qu'elle touche à l'intimité de la vie privée.

Het probleem is echter dat het beroepsgeheim eigenlijk te maken heeft met een uitzonderlijke vertrouwensrelatie, zoals bijvoorbeeld van de arts of de advocaat, aangezien dit de intimiteit van de persoonlijke levenssfeer betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne plus précisément l'inscription au Tableau de l'Ordre, s'il est vrai qu'il ne relève pas pour l'ensemble de leur activité de l'Ordre des médecins, il n'en demeure pas moins qu'ils sont tenus de respecter des règles déontologiques strictes définies par l'hôpital militaire en concertation avec le ministère de la Défense.

Wat meer bepaald de inschrijving op het Tableau van de Orde betreft, is het juist dat ze niet voor al hun activiteit onder de Orde van geneesheren vallen, maar ze moeten niettemin de strikte deontologische regels respecteren die door het militair hospitaal opgesteld zijn in overleg met de ministerie van Defensie.


S’il est vrai que la défense et la sécurité relèvent toujours essentiellement de la compétence nationale, la Commission est convaincue qu’il est possible d’intensifier les efforts pour promouvoir la coopération européenne.

Hoewel defensie en veiligheid in de eerste plaats onder de nationale bevoegdheid vallen, is de Commissie van mening dat meer kan worden gedaan om Europese samenwerking te bevorderen.


La Cour relève également que, s’il est vrai que les tribunaux nationaux sont liés par les constatations de la Commission quant à l’existence d’un comportement anticoncurrentiel, il n’en reste pas moins qu’ils sont seuls compétents pour apprécier l’existence d’un préjudice et du lien de causalité direct entre ce comportement et le préjudice subi.

Het Hof merkt ook op dat de nationale rechterlijke instanties weliswaar gebonden zijn aan de vaststellingen van de Commissie ten aanzien van het bestaan van mededingingsverstorend gedrag, maar dat dit niet wegneemt dat zij als enige bevoegd zijn om te beoordelen of sprake is van schade en van een direct causaal verband tussen deze gedraging en de geleden schade.


S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.

Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 een automatische en onmiddellijke impact op het destijds geldende besluit 2007/868 had.


À cet égard, la Commission relève que, s’il est vrai que le statut de la Cour de justice et le règlement de procédure du Tribunal permettent de remédier, par une procédure de régularisation, au non-respect de certaines exigences de forme applicables à la requête, il n’en reste pas moins que, même dans ces cas, le défaut de régularisation dans le délai imparti par le greffier entraîne, ainsi qu’il ressort de l’article 44, paragraphe 6, du même règlement, l’irrecevabilité de la requête.

23 Dienaangaande merkt de Commissie op dat het Statuut van het Hof van Justitie en het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht weliswaar de mogelijkheid bieden het verzuim van bepaalde vormvereisten voor het verzoekschrift door regularisatie te herstellen, maar dat neemt niet weg dat zelfs in die gevallen het verzoekschrift bij niet-regularisatie binnen de door de griffier gestelde termijn, zoals blijkt uit artikel 44, lid 6, van dit Reglement niet-ontvankelijk is.


- Ce n'est pas vrai car cela relève de la souveraineté des parlements étrangers.

- Dat is niet waar, want dat behoort tot de soevereiniteit van de buitenlandse parlementen.


w