Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relèvent du troisième pilier restent actuellement difficiles » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des ministres de la Justice et de l'Intérieur est invité à poursuivre ses efforts en vue d'un consensus sur ce point, mais les décisions qui relèvent du troisième pilier restent actuellement difficiles.

Er wordt aan de Ministerraad voor Justitie en Binnenlandse Zaken gevraagd om te blijven werken aan een consensus op dat vlak, maar voorlopig blijven beslissingen in de derde pijler moeilijk.


Le Conseil des ministres de la Justice et de l'Intérieur est invité à poursuivre ses efforts en vue d'un consensus sur ce point, mais les décisions qui relèvent du troisième pilier restent actuellement difficiles.

Er wordt aan de Ministerraad voor Justitie en Binnenlandse Zaken gevraagd om te blijven werken aan een consensus op dat vlak, maar voorlopig blijven beslissingen in de derde pijler moeilijk.


La situation est également difficile pour les matières qui relèvent du troisième pilier lorsque le vote à l'unanimité est également de mise (pensons par exemple au dossier du transfert des détenus au sein de l'Union européenne, pour lequel un accord existe, mais qui est bloqué par un seul État membre).

De situatie is eveneens moeilijk voor aangelegenheden met betrekking tot de derde pijler, wanneer bij stemmingen de unanimiteitsregel eveneens van toepassing is (bijvoorbeeld de overdracht van gedetineerden binnen de Europese Unie, waarover een akkoord is bereikt, dat wordt tegengehouden door één enkele lidstaat).


La situation est également difficile pour les matières qui relèvent du troisième pilier lorsque le vote à l'unanimité est également de mise (pensons par exemple au dossier du transfert des détenus au sein de l'Union européenne, pour lequel un accord existe, mais qui est bloqué par un seul État membre).

De situatie is eveneens moeilijk voor aangelegenheden met betrekking tot de derde pijler, wanneer bij stemmingen de unanimiteitsregel eveneens van toepassing is (bijvoorbeeld de overdracht van gedetineerden binnen de Europese Unie, waarover een akkoord is bereikt, dat wordt tegengehouden door één enkele lidstaat).


Il convient toutefois de retenir d'ores et déjà, plus fondamentalement, que, si aujourd'hui les matières pénales relèvent actuellement de ce qu'il est convenu de qualifier le « troisième pilier », à caractère intergouvernemental, de la construction européenne, le Traité de Lisbonne, en intégrant ces matières au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux procédures à caractère « communautaire » d' ...[+++]

Wat fundamenteler is, nu reeds dient evenwel in gedachte gehouden te worden dat, hoewel strafrechtelijke aangelegenheden thans ressorteren onder hetgeen omschreven wordt als de « derde pijler » van de Europese constructie — die van intergouvernementele aard is —, het Verdrag van Lissabon, dat die aangelegenheden opneemt in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in de « communautaire » procedures voor de aanneming van bepalingen van afgeleid recht, een mogelijkheid creëert om het gebrek aan democratische waarborgen, dat reeds van bij het begin kenmerkend is voor de Europese strafrechtelijke ruimte en dat steeds groter ...[+++]


17. Une proposition approuvée par le Parlement et visant à modifier la base juridique d'Europol (actuellement une convention) au profit d'une décision relevant du troisième pilier (qui permet son financement à la charge du budget communautaire) est également pendante.

17. Er is ook een hangend voorstel dat door het Parlement is goedgekeurd en dat ertoe strekt de rechtsgrondslag van Europol (momenteel een overeenkomst) om te vormen tot een derdepijlerbesluit op grond waarvan Europol uit de Gemeenschapsbegroting wordt gefinancierd.


1. critique les retards gravissimes accumulés par la Commission à cet égard et invite celle-ci à présenter, avant la mi-2004, comme elle l'a annoncé, "un instrument légal" sur la protection de la vie privée dans le domaine relevant du troisième pilier, qui soit de nature contraignante, vise à garantir en ce domaine le même niveau de protection des données personnelles et les mêmes droits à la vie privée que sous le premier pilier et harmonise à ce haut degré d'exigence les règles de protection ...[+++]

1. hekelt de ernstige vertraging die de Commissie in dat opzicht heeft opgelopen en verzoekt haar om voor het eind van het eerste halfjaar van 2004, zoals aangekondigd, een rechtsinstrument voor te stellen voor de bescherming van privacy binnen de derde pijler; dat van bindende aard moet zijn, gericht moet zijn op het waarborgen binnen de derde pijler van hetzelfde niveau van gegevensbescherming en privacyrechten als in de eerste pijler; en dat de huidige regels inzake privacy- en gegevensbescherming met betrekking tot Europol, Euro ...[+++]


Selon la proposition de la Commission, les incriminations sur la base desquelles des jugements peuvent être rendus, et des exclusions des marchés publics être prononcées en conséquence sont définies de manière harmonisée par des instruments relevant du troisième pilier (actions communes et conventions); dans l'état actuel du droit ...[+++]

Volgens het Commissievoorstel worden de beschuldigingen op basis waarvan gerechtelijke uitspraken kunnen worden gedaan en uitsluitingen van overheidsopdrachten kunnen plaatsvinden, op geharmoniseerde wijze gedefinieerd door de instrumenten van de derde pijler (gemeenschappelijke optredens en verdragen). In het huidige Gemeenschapsrecht verdient een rechtstreekse verwijzing naar deze instrumenten de voorkeur.


Il convient de relever, que sous l'empire du traité actuel, l'intervention - même indirecte - de la Cour de justice pour des matières relevant du troisième pilier n'est pas exclue.

Onder het huidige Verdrag is - zelfs indirecte - bemoeienis van het Hof van Justitie met onder de derde pijler vallende aangelegenheden niet uitgesloten.


3. reste préoccupé par la situation de plus en plus difficile de la rubrique 5; souligne que de nouveaux besoins, qui n'étaient pas pris en considération dans les perspectives financières, ont émergé, tenant, par exemple, à l'évolution dans le cadre du deuxième pilier (politique européenne en matière de sécurité et de défense) et du troisième pilier (Eurojust, a ...[+++]

3. blijft bezorgd over de steeds nijpender situatie in rubriek 5; wijst erop dat er nieuwe behoeften zijn ontstaan waarmee in de financiële vooruitzichten geen rekening is gehouden, zoals ontwikkelingen in de tweede pijler (Europees veiligheids- en defensiebeleid), de derde pijler (Eurojust; gezamenlijke organen voor gegevensbescherming) en de uitgaven voor de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die de druk op de huidige marge nog vergroten;


w