Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Contrat de restructuration
Entreprise en restructuration
FRED
Identifier des processus de restructuration
Mutation industrielle
Plan de restructuration
Prélèvement non remanié
Remaniement ministériel
Restructuration
Restructuration d'entreprises publiques
Restructuration des entreprises d'Etat
Restructuration industrielle
échantillon intact
échantillon non remanié

Vertaling van "remanier et restructurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échantillon intact | échantillon non remanié | prélèvement non remanié

ongeroerd monster


restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven




Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]


remaniement ministériel

kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]


identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren




contrat de restructuration

herstructureringsovereenkomst


entreprise en restructuration

onderneming in herstructurering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, il y a un aspect très important de ce remaniement, de cette codification, qui a trait à la totalité de la restructuration des réseaux TNT-T au cours des dix prochaines années.

Er is echter een heel belangrijk aspect van deze herschikking, deze codificatie, dat verband houdt met de hele herprogrammering van de TEN-T-netwerken van de komende tien jaar.


51. note que, lors de l'adoption de la directive 85/611/CEE, la procédure Lamfalussy n'existait pas encore et que, compte tenu de la législation détaillée qui existe actuellement, il ne serait pas possible, sans remanier et restructurer complètement cette directive, de transformer cette directive en une directive de type Lamfalussy; estime que cela n'est pas opportun au stade actuel, mais pourrait être envisagé au cas où les mesures prises prochainement n'étaient pas efficaces;

51. stelt vast dat de Lamfalussy-procedure ten tijde van de uitwerking van Richtlijn 85/611/EEG nog niet bestond en dat Richtlijn 85/611/EEG als gevolg van de gedetailleerde wetgeving die op dit ogenblik bestaat, niet tot een volwaardige Lamfalussy-richtlijn kan worden omgevormd, zonder een volledige herziening en herstructurering ervan; is van mening dat dit thans niet wenselijk is, maar acht dit het overwegen waard, als de maatregelen die in de nabije toekomst worden genomen, niet doeltreffend zijn;


51. note que, lors de l'adoption de la directive 85/611/CEE, la procédure Lamfalussy n'existait pas encore et que, compte tenu de la législation détaillée qui existe actuellement, il ne serait pas possible, sans remanier et restructurer complètement cette directive, de transformer cette directive en une directive de type Lamfalussy; estime que cela n'est pas opportun au stade actuel, mais pourrait être envisagé au cas où les mesures prises prochainement n'étaient pas efficaces;

51. stelt vast dat de Lamfalussy-procedure ten tijde van de uitwerking van Richtlijn 85/611/EEG nog niet bestond en dat Richtlijn 85/611/EEG als gevolg van de gedetailleerde wetgeving die op dit ogenblik bestaat, niet tot een volwaardige Lamfalussy-richtlijn kan worden omgevormd, zonder een volledige herziening en herstructurering ervan; is van mening dat dit thans niet wenselijk is, maar acht dit het overwegen waard, als de maatregelen die in de nabije toekomst worden genomen, niet doeltreffend zijn;


Une des mesures les plus importantes prévues dans le plan de restructuration est le remaniement de la structure organisationnelle du bénéficiaire.

Een van de voornaamste maatregelen van het herstructureringsplan was de aanpassing van de organisatiestructuur van de begunstigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 29 janvier 2004, l'Allemagne a soumis à la Commission le plan de restructuration remanié, qui tient compte en particulier des recommandations de l'expert de la Commission, ainsi que, le 6 février 2004, ses engagements se rapportant à ce plan remanié.

Duitsland deed de Commissie op 29 januari 2004 het herziene herstructureringsplan toekomen, waarin met name rekening werd gehouden met de aanbevelingen van de deskundigen van de Commissie, en op 6 februari 2004 de toezeggingen van Duitsland die betrekking hebben op het herziene herstructureringsplan.


Les aides s'inscrivent dans le cadre d'un plan de restructuration, initialement présenté en janvier 2002 et remanié au cours de la procédure d'examen (pour la dernière fois en janvier 2004), plan qui prévoit une réduction considérable de l'activité du groupe BGB et son recentrage sur la banque de détail et d'entreprise dans la région de Berlin.

De steunmaatregelen maken deel uit van het oorspronkelijk in januari 2002 voorgelegde, tijdens de onderzoeksprocedure voor het laatst in januari 2004 herziene herstructureringsplan, dat voorziet in een aanzienlijke beperking van de zakelijke activiteiten van het BGB-concern en een toespitsing op de „retail banking” in de regio Berlijn.


Un plan de restructuration remanié, basé sur une aide d’État moins importante que celle proposée dans le plan initial analysé par la Commission en 2001, a été notifié et fait actuellement l’objet d’une évaluation.

De Commissie is in kennis gesteld van een gewijzigd herstructureringsplan waarvoor, in vergelijking met het oorspronkelijke plan dat door de Commissie in 2001 werd geanalyseerd, minder staatssteun ter beschikking wordt gesteld. Het plan ligt op het moment ter beoordeling aan de Commissie voor.


(52) Pour que la Commission soit en mesure de suivre l'exécution du plan de restructuration remanié, L'Allemagne est invitée à lui remettre une fois par an un rapport sur l'état d'avancement de la restructuration entre 2001 et 2004.

(52) Om toezicht te kunnen houden op de uitvoering van het gewijzigde herstructureringsplan, wordt Duitsland ertoe verplicht jaarlijks een verslag op te stellen over het verdere verloop van de herstructureringsoperatie in de periode 2001-2004.


(17) Le plan de restructuration date de 1997, mais il a été remanié au moment de la privatisation en avril 1998.

(17) Het herstructureringsconcept dateert van 1997, maar werd ten tijde van de privatisering in april 1998 herzien.


w